Artigos (22) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2015

  1. Adaptación del formato chat para la transcripción y codificación de los datos de lenguaje patológico del corpus PERLA

    Oralia: Análisis del discurso oral, Núm. 18, pp. 81-102

  2. Assessing the provenance of Constantinus Africanus' "Venerabilis Anatomia" in London, Wellcome Library, MS Wellcome 290 (ff. 1r-41 v)

    Odisea: Revista de estudios ingleses, Núm. 16, pp. 7-22

  3. Computer assisted language learning and the internationalisation of the Portuguese language in higher education contexts

    Digital Education Review, Núm. 28, pp. 37-44

  4. Cultura en clase de E/LE a través de cuentos alrededor del mundo

    Foro de profesores de E/LE, Núm. 11, pp. 305-311

  5. El cine como herramienta para la formación de traductores jurídicos

    Estudios de traducción, Núm. 5, pp. 133-147

  6. El resumen del artículo de investigación: análisis del género en un corpus de textos de Enfermería

    Revista signos: estudios de lingüística, Núm. 87, pp. 77-94

  7. English Language Teaching for Translator and Interpreter Trainees: Syllabus analysis and design

    Quaderns: Revista de traducció, Núm. 22, pp. 289-306

  8. Entre la gramática y el discurso: reformuladores alemanes en proceso de fijación

    Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 42, pp. 33-58

  9. Etiquetado pragmático de datos clínicos

    E-Aesla, Núm. 1

  10. How can Spanish toy manufacturers achieve intercultural competence in English? A contrastive study of Spanish and U.S. business websites

    CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 1, Núm. 2, pp. 87-97

  11. Introducción

    Quaderns de filologia. Estudis literaris, Núm. 20, pp. 9-13

  12. La traducción de los marcadores discursivos en la versión doblada española de la serie "Il commissario Montalbano"

    Cuadernos de filología italiana, Núm. 22, pp. 235-261

  13. Manipulation in Spanish and American pre-election political debates: The Rajoy-Rubalcaba vs. Obama-McCain debates

    Intercultural Pragmatics, Vol. 12, Núm. 4, pp. 515-546

  14. On the Use of make to vs. make ø in Early English Medical Writing

    Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Vol. 37, Núm. 1, pp. 157-177

  15. Refugees and well-being: a qualitative study in Spain

    CALIDAD DE VIDA Y SALUD, Vol. 8, Núm. 1, pp. 2-16

  16. Resumen tradicional o resumen estructurado, o cómo persuadir al lector

    Estudios filológicos, Núm. 56, pp. 101-117

  17. Target frames in British hotel websites

    IJES: international journal of English studies, Vol. 15, Núm. 1, pp. 51-69

  18. Telecollaboration in a secondary school context: Negotiation of meaning in English as a lingua franca/Spanish tandem interactions

    @tic. revista d'innovació educativa, Núm. 15, pp. 74-81

  19. The “As be the case” Construction

    English Studies, Vol. 96, Núm. 6, pp. 690-709

  20. Traducción de calidad de webs hoteleras: discurso interpersonal e implicación del cliente

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 32, pp. 152-170