Tesis dirigidas (10)

  1. Hacia una metodología del análisis crítico del discurso desde la enacción aplicada al género y la traducción: una visión liminar en Bridget Jones. Mad about the boy (2013) y Bridget Jones. Loca por él, de Helen Fielding 2023

    Universitat de València

    Santos Vilaplana, Marisa

  2. Barbara godard, a translator's portrait: analysing the reception of québec's roman au féminin (1960-1990) in anglophone canada 2021

    Universitat de València

    Castellano Ortolá, Elena

  3. La construcción de las identidades de la mujer contemporánea. Una aproximación de análisis al discurso multimodal de las ediciones de españa y estados unidos 2018

    Universitat de València

    Aloy Mayo, María

  4. Sexuality in translation. Exploring the troubled seas of (un)official censorship: James Joyce's ulysses in serbo-croatian 2017

    Universitat de València

    Djuric Duric, Sonja

  5. Mírame, contrólame, protégeme. ¿Soy un coche? La publicidad sexista en televisión y su regulación en España: análisis crítico discursivo del sexismo indirecto en anuncios denunciados (2010-2013) 2017

    Universitat de València

    Barrado Jiménez, Begoña

  6. I bought my son an iPad and my daughter and iPod. The wife got me an iPhone and I got her an iRon. Indirect linguistic sexism in computer-mediated communication: an analysis of Cosmopolitan and Men´s Health´s online forums 2013

    Universitat de València

    Vázquez Hermosilla, Mª Sandra

  7. Lexicografía y género: un estudio comparativo de las diez ediciones del Diccionario de Términos Jurídicos (Inglés-español/Español-inglés) de Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes 2012

    Universitat de València

    Jordà Mathiasen, Eivor

  8. Swearing and Translation: A Study of the insults in the filims of Quentin Tarantino 2011

    Universitat de València

    Soler Pardo, Betlem

  9. Gender, identity and tradition in meera syal, Nisha minhas and B.K. Mahal: Lights and Shadows in unwritten rules of conduct 2009

    Universitat de València

    Blasco Llopis, Milagro

  10. Censuradas, criticadas... olvidadas: las novelistas inglesas del siglo XX y su traducción al castellano. 2008

    Universitat de València

    Zaragoza Ninet, María Goretti

Tribunales de tesis (14)

  1. Vocal del tribunal

    Traducción no sexista en la Unión Europea: recomendaciones, aplicación y propuesta de guía 2021

    Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

    López Medel, María

  2. Presidente del tribunal

    Personification in translators' performances 2019

    Universitat Rovira i Virgili

    Pirouznik, Mehrnaz

  3. Presidente del tribunal

    Gender Differences in SMS Code-Switching by Lebanese Undergraduates 2017

    Universitat Rovira i Virgili

    Bassam, Loubna

  4. Presidente del tribunal

    How can speech functions in opening phases help us identify characters in tv sitcoms 2017

    Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir

    PLANELLS BOLANT, LAURA

  5. Secretario del tribunal

    Simone de beauvoir in Turkey: (her)story of a translational journey 2016

    Universitat Rovira i Virgili

    POSTALCIOGLU, AYSENAZ

  6. Vocal del tribunal

    La interpretación en los servicios públicos desde la perspectiva de género. Aproximación al caso de la interpretación para las mujeres no hispanohablantes víctimas de violencia de género 2014

    Universidad de Alcalá

    Bodzer, Anca Florica

  7. Vocal del tribunal

    La nación manipulada: desfases traductológicos de los documentos jurídicos fundacionales de Puerto Rico 2013

    Universidad de Salamanca

    Álvarez Nieves, Alejandro

  8. Vocal del tribunal

    Las traduccíones escritas de letras de canciones: Bob Dylan en España (1971-1999) 2010

    Universidad de La Laguna

    Luis Estévez, José Alberto

  9. Vocal del tribunal

    Traducción, xénero, nación: cara a unha teoría e práctica da traducción feminista 2010

    Universidade de Vigo

    Castro Vázquez, Olga

  10. Vocal del tribunal

    Academic Evaluation within the Applied Linguistics response Article: an Analysis of Writer Mediated Praise and Criticism as Rhetorical strategies 2009

    Universitat Jaume I

    Moreno Pichastor, Soledad

  11. Vocal del tribunal

    Language and society in papua new guinea: pidginization, crelization and decreolization in tok pisin 2004

    Universitat de València

    Turegano Mansilla, María del Pilar

  12. Secretario del tribunal

    Interaction and language acquisition: the effect of corrective feedback and focus on form tasks in the English as a foreign language context 2003

    Universitat Jaume I

    SALAZAR CAMPILLO, PATRICIA

  13. Secretario del tribunal

    Cleft constructions in the anglo-american business press: a comparative analysis and classification 2003

    Universitat de València

    AZNAR JIMENEZ, MERCEDES ELISA

  14. Secretario del tribunal

    La poli adjetivación en inglés: adjetivos compuestos derivados de los nombres bahuvrihi y sus correlatos castellanos 2000

    Universitat de València

    SPIEGELHALDER CASTELLS M. CONSTANZA