Publicaciones (77) Publicaciones de JOSE SANTAEMILIA RUIZ

2019

  1. A reflection on the translation of sex-related language in audio-visual texts: the Spanish version of J.K. Rowling’s The Casual Vacancy

    Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, Vol. 27, Núm. 2, pp. 252-264

  2. Bridget Jones, ¿irresistible sex kitteno chatte en chaleur?: sexualidad y moralidad a través de la traducción

    La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras (Diputación Provincial de Soria), pp. 111-132

  3. Indirect sexism in John Grisham's sycamore row (2013): Unveiling sexual inequality through a gender-committed pedagogy in the translation classroom

    Gender Approaches in the Translation Classroom: Training the Doers (Springer International Publishing), pp. 127-143

2017

  1. A corpus-based analysis of terminology in gender and translation research: The case of feminist translation

    Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives (Taylor and Francis), pp. 15-28

  2. On the institutional dimensions of specialised translation in Spain: hybridity, globalisation, and ethics

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 30, Núm. 2, pp. 429-439

  3. Sexuality and translation as intimate partners? Toward a Queer Turn in rewriting identities and desires

    Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism (Taylor and Francis), pp. 11-25

  4. Traducir para la igualdad sexual coord.

    Comares

  5. Traducir para la igualdad sexual: Hacia una ética activa y responsable

    Traducir para la igualdad sexual (Comares)

2016

  1. Project-Based Learning and Competence Assessment in Translation Training

    New Frontiers in Translation Studies (Springer Science and Business Media Deutschland GmbH), pp. 207-228