Publikationen (64) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

2017

  1. "Carne trémula" en España: un estudio de la recepción de la novela y su adaptación cinematográfica en la prensa española

    Tropelías: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 27, pp. 323-332

  2. "La buona figliuola" de Carlo Goldoni y sus traducciones españolas

    Quaderns d'italià, Núm. 22, pp. 241-262

  3. "On Lucky and Unlucky Days": A parallel edition of MS Garret 141 (ff. 79r-83v) and MS Wellcome 411 (ff. 4r-9r)

    Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 22, pp. 17-43

  4. (Im)politeness in service encounters

    The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness (Palgrave Macmillan), pp. 661-687

  5. A Corpus-Based Analysis of Terminology in Gender and Translation Research: The Case of Feminist Translation

    Feminist translation studies: Local and transnational perspectives (Routledge Reino Unido), pp. 15-28

  6. A Critical Review of Listening Comprehension in Interpreter Training: The Case of Spanish Translation and Interpreting Degrees

    Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 28, pp. 7-22

  7. A corpus-based analysis of Do so anaphora in fictional and non-fictional English

    Brno Studies in English, Vol. 43, Núm. 2, pp. 29-55

  8. A corpus-based analysis of terminology in gender and translation research: The case of feminist translation

    Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives (Taylor and Francis), pp. 15-28

  9. A study of gender in a bilingual law dictionary: (english / spanish)

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 30, Núm. 1, pp. 368-393

  10. Actitudes docentes hacia los ejercicios de la Prueba de Acceso a la Universidad informatizada

    Educaçao e Pesquisa: Revista da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, Vol. 43, Núm. 4

  11. Actitudes lingüísticas en Valencia y su área metropolitana: estudio longitudinal y análisis de tendencias

    Tirant lo Blanch

  12. Analysing metaphor in the family register through scripted sitcom conversations

    Metaphor and the Social World, Vol. 7, Núm. 2, pp. 252-269

  13. Aportación de las corrientes estructuralistas a la Lexicografía

    Cien años después del Cours de Linguistique Génerale = Cents anys després del Cours de Linguistique Génerale (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 57-79

  14. Construcción discursiva de la subjetividad en lengua inglesa:: cuando los viajeros se quejan a través de sus opiniones en TripAdvisor

    Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, Núm. 72, pp. 79-94

  15. Creación léxica y anglicismos en el lenguaje de la gestión del turismo en español

    E-Aesla, Núm. 3, pp. 321-331

  16. Educación multidisciplinar para la igualdad de género: perspectivas sociales, filológicas, artísticas y ambientales

    edUPV, Editorial Universitat Politècnica de València

  17. El agua como servicio de alojamientos turísticos: análisis léxico de páginas web comerciales en lengua francesa

    Palabras e imaginarios del agua: XXV Coloquio AFUE, Valencia 20-22 de abril de 2016

  18. El discurso interpersonal en la guía turística en español y alemán y su importancia para la traducción

    Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos, Vol. 7, Núm. 1, pp. 204-223

  19. El estudio de los verbos sintagmáticos ayer y hoy

    Italiano e Dintorni: la realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione

  20. El lenguaje sexista en un diccionario jurídico (dtj): Algunas implicaciones para la traducción

    Traducir para la igualdad sexual (Comares)