Buchkapitel (29) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

2008

  1. Castellano y catalán en contacto

    El deler per les paraules: les aportacions de Germà Colón a la romanística (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 217-228

  2. Dialogismo en narraciones infantiles

    Territorios en red: prácticas culturales y análisis del discurso (Biblioteca Nueva), pp. 135-158

  3. Discourse and text analysis

    Working with words: an introduction to English linguistics (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 223-256

  4. Dos proyectos para el e-portfolio: el relato digital y aprende cantando

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)

  5. El Proceso de enseñanza-aprendizaje centrado en el alumno: experiencias de la adaptación de los estudios de economía de la Universidad de Valencia al nuevo marco del EEES

    Univest 08: el estudiante, eje del cambio en la Universidad (Universitat de Girona = Universidad de Gerona)

  6. El papel de las TIC en la enseñanza del inglés en el seno de la convergencia europea

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)

  7. English grammar

    Working with words: an introduction to English linguistics (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 97-139

  8. English lexicology

    Working with words: an introduction to English linguistics (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 55-96

  9. English phonology

    Working with words: an introduction to English linguistics (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 11-53

  10. Estudio sociolingüístico de las perífrasis deber + infinitivo y deber de + infinitivo en el español hablado

    Lengua viva: estudios ofrecidos a César Hernández Alonso (Secretariado de Publicaciones), pp. 867-880

  11. Humanidades: una titulación pionera en el proceso de convergencia europea

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)

  12. I verbi sintagmatici italiani, con appunti contrastivi con lo spagnolo e il catalano

    Estudios y análisis de fraseología contrastiva: lexicografía y traducción (Servicio de Publicaciones), pp. 47-66

  13. Il lessico della botanica nei DDBB attuali italiano-spagnolo

    Limes: lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad (Monza : Polimetrica, 2008), pp. 243-256

  14. L'italià a l'obra de Garmà Colón

    El deler per les paraules: les aportacions de Germà Colón a la romanística (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 49-56

  15. La Experiencia del practicum en la diplomatura de Turismo de la Universidad de Valencia: la inmersión del estudiante en el entorno laboral

    Univest 08: el estudiante, eje del cambio en la Universidad (Universitat de Girona = Universidad de Gerona)

  16. La adquisición de competencias en el ámbito universitario: experiencia en el campo de enseñanza de lenguas

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)

  17. La experiencia de adaptación al EEES de asignaturas de francés en la UJI

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)

  18. La experiencia de adaptación al ESSS de asignaturas de francés en la UJI

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)

  19. La movilidad de los titulados de la UJI: estancias en prácticas internacionales a través del programa Leonardo da Vinci

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)

  20. La utilización directa de corpus y concordancias en el aula de filología

    De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)