HERBERT
HOLZINGER
TITULAR DE UNIVERSIDAD
Publicaciones (20) Publicaciones de HERBERT HOLZINGER
2023
-
Korpusanalytische Untersuchungen zu Phrasem-Konstruktionen desTyps [mit VOLL S(slngular)] und ihren Entsprechungen im Spanischen
Nuevas aportaciones a las investigaciones en fraseología, paremiología y traducción (Peter Lang), pp. 145
2020
-
Auf Jahrhunderte unbewohnbar: Korpuslinguistische Untersuchungen zum temporalen Muster [auf + Substantiv]
Muster in der Phraseologie: Monolingual und kontrastiv (Verlag Dr. Kovac), pp. 125-143
-
Die usuellen Wortverbindungen auf Dauer und auf die Dauer und deren spanische Entsprechung a la larga: Eine korpusbasierte Beschreibung im Rahmen des PREPCON-Projekts
Präposition-Nomen-Verbindungen. Korpusstudien zu Gebrauch und Musterhaftigkeit phraseologischer Minimaleinheiten (Berlín: Logos Verlag), pp. 49-84
-
Muster in der Phraseologie. Monolingual und kontrastiv
Verlag Dr. Kovač
-
Muster in der Phraseologie: Monolingual und kontrastiv
coord.
Verlag Dr. Kovac
2019
-
"Die usuellen Wortverbindungen auf Dauer und auf die Dauer und deren spanische Entsprechung a la larga: Eine korpusbasierte Beschreibung im Rahmen des PREPCON-Projekts”
Präposition-Nomen-Verbindungen. Korpusstudien zu Gebrauch und Musterhaftigkeit phraseologischer Minimaleinheiten (Logos Verlag (Berlín)), pp. 49-84
-
"In Zukunft" vs. "in der Zukunft": Ein korpusbasierter Vergleich von Verwendungsweisen, Musterbildung und Festigkeit
Germanistik im Umbruch: Linguistik, Übersetzung und DaF (Frank & Timme), pp. 57-68
2018
-
Unikale elemente oder phraseologisch gebundene wörter? Antworten aus korpuslinguistischer sicht
Revista de filología alemana, Núm. 26, pp. 199-213
2017
-
En un plis plas / Im handrundrengen: un estudio contrastivo español-alemán de las palabras ligadas fraseológicamente.
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán) (Iberoamericana Vervuert), pp. 93-112
2016
-
Sobre los compuestos adjetivos de tipo coordinativo: Un estudio contrastivo alemán-español
Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch: Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik (Gunter Narr Verlag Tübingen), pp. 57
2014
-
Kollokationen im Deutschen und im Spanischen
Kontrastive Phraseologie: Deutsch - Spanisch (Tübingen: Groos Edition Julius im Stauffenburg Verlag, 2014), pp. 155-166
2013
-
Das Webforum als Werkzeug im philologischen Studium am Beispiel del Lehrveranstaltung Semantik des Deutschen
Rückblicke und neue perspektiven
-
Unikale elemente: Eine herausforderung für lexikologie und lexikografie
Aussiger Beitrage, Vol. 7, pp. 53-66
2012
-
Unikale Elemente: apuntamentos sobre as palabras ligadas fraseoloxicamente do alemán actual
Cadernos de fraseoloxía galega, Núm. 14, pp. 165-174
2007
-
Homenaje a Herta Schulze Schwarz
coord.
Universidad de Valencia = Universitat de València
2006
-
Hacia el EEES: cambios en metodología y evaluación en la asignatura alemán como segunda lengua en la universitat de València (España)
Revista de lingüística y lenguas aplicadas, Núm. 1, pp. 49-62
1996
-
Transgression als Norm?: zum "falschen" Gebrauch von Phraseologismen in bestimmten Textsorten
Norm und Transgression in deutscher Sprache und Literatur: Kolloquium in Santiago de Compostela, 4.-7. Oktober 1995 (Iudicium), pp. 218-229
1993
-
Phraseologismen im Fremdsprachenunterricht
Revista del Departamento de Filología Moderna, Núm. 4, pp. 7-24
-
Probleme der kontrastiven Phraseologie deutsch-spanisch am Beispiel somatischer Phraseologismen
Revista de filología alemana, Núm. 1, pp. 155-167
1988
-
Austriazismen im lexikon einiger zeitgenössischer österreichischer autoren
Homenatge a José Belloch Zimmermann (Facultat de Filologia), pp. 185-192