ALICIA
RICART VAYA
PROF. PERMANENTE LABORAL PPL
Argitalpenak (29) ALICIA RICART VAYA argitalpenak
2022
-
Adaptarse al nuevo contexto educativo: hacia un modelo teórico-práctico para la docencia online
Revista complutense de educación, Vol. 33, Núm. 4, pp. 635-643
-
Análisis contrastivo de los encuadres culturales de noticias sobre Covid-19 en The Guardian y El País basado en el uso de sustantivos
IC Revista Científica de Información y Comunicación, Núm. 19, pp. 647-673
-
La traducción audiovisual de canciones como recurso didáctico para la enseñanza del inglés
Enseñanza y aprendizaje digitales: avances en TRIC (Fragua), pp. 46-64
-
Let it go. ¿Déjalo ir o suéltalo? Traducción audiovisual de canciones, traducción automática y posedición en el aula de lenguas extranjeras
Human Review: International Humanities Review / Revista Internacional de Humanidades, Vol. 14, Núm. 6
-
Reducción automática y posedición de canciones en la preparación profesional de traductores y especialistas en lengua inglesa
CUICIID 2022: congreso Internacional sobre Comunicación, Innovación, Investigación y Docencia. Libro de actas
-
Songs and audiovisual translation: an effective synergy forteaching English in the university classroom
Conference Proceedings CIVAE 2022: 4th Interdisciplinary and Virtual Conference on Arts in Education May 11-12, 2022
-
The expression of emotions in online medical consultations: A comprehensive Spanish-English analysis
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 44, pp. 239-262
-
Traducción automática y crisis humanitaria: análisis de la eficacia de Google Translate en la comunicación con refugiados ucranianos en España
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, Núm. 20, pp. 96-114
-
Un proyecto docente para mejorar la competencia lingüística por medio de la traducción automática y la posedición
Alfabetización mediática y factor relacional (Fragua), pp. 200-217
2021
-
A plurilingual contrastive study of translation strategies used for disney songs
Nuevos retos y perspectivas de la investigación en Literatura, Lingüística y Traducción (Dykinson), pp. 1315-1336
-
An analysis of the misuse of the article “the” by spanish learners of english in the degree of english studies
Nuevos retos y perspectivas de la investigación en Literatura, Lingüística y Traducción (Dykinson), pp. 1102-1125
-
Promoting interculturality and 21st century skills in EFL teaching through a didactic project in the degree in Translation Studies
Building up telecollaborative networks for intercultural learning in the digital ageBuilding up telecollaborative (Comares), pp. 103-117
2020
-
Raising Gender Awareness in Translation through AVT and Advertising
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 31, pp. 419-436
2019
-
Ortega Arjonilla, Emilio y Ana Belén Martínez López (eds.) (2017): Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (2ª edición)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 10, pp. 469-470
-
Ortega Arjonilla, Emilio, Ana Belén Martínez López y Francisca García Luque (eds.) (2017): Cartografía de la traducción, la interpretación y las industrias de la lengua. Mundo profesional y formación académica: Interrogantes y desafíos
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 10, pp. 447-450
2014
-
"Share your experience": Digital storytelling in English for tourism
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 27, pp. 185-204
-
Estudio de elementos léxico-gramaticales y colocacionales en un corpus de artículos de investigación
TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción
2013
-
Patterns in technical writing
Valencia : Nau Llibres, D.L. 2013
-
We arrived 'at' london: cómo detectar y subsanar errores gramaticales por medio del análisis de corpus computerizado
Translating culture (Comares), pp. 1515-1524
2011
-
Using computer- based corpora to create learning materials for tourism (ESP)
Las tecnologías de la información y las comunicaciones: presente y futuro en el análisis de corpus: Actas del III Congreso Internacional de Lingüistica de Corpus