Traducción de la variación lingüísticauna visión diacrónica

  1. Tello Fons, Isabel
Aldizkaria:
Hikma: estudios de traducción = translation studies

ISSN: 1579-9794

Argitalpen urtea: 2012

Zenbakia: 11

Orrialdeak: 133-159

Mota: Artikulua

DOI: 10.21071/HIKMA.V11I.5249 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openHelvia editor

Beste argitalpen batzuk: Hikma: estudios de traducción = translation studies

Garapen Iraunkorreko Helburuak

Laburpena

A medida que pasa el tiempo, las traducciones van adaptándose a nuevos acontecimientos históricos, tendencias traductológicas y corrientes literarias. En este trabajo se presenta un breve estudio sobre la relación entre el paso del tiempo y la traducción de uno de los problemas clásicos de la Traductología: la traducción de la variación lingüística. A través de dos conocidas novelas de la literatura inglesa del siglo XIX, se realiza un acercamiento diacrónico a las técnicas de traducción del dialecto en literatura y a las circunstancias que puedan haber influido en estas decisiones traductoras.