La traduction française des Ethiopiques d’Héliodore par Jacques Amyot. La scène de l’ordalie de Chariclée
- Caroline Biron
- Ángel Narro
ISSN: 1961-9359
Año de publicación: 2019
Número: 12
Páginas: 29-45
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Synergies Espagne
Resumen
Este artículo analiza la primera traducción francesa – la primera, de hecho, en una lengua moderna – de las Etiópicas de Heliodoro realizada por Jacques Amyot. Nuestra atención se concentra en una de las escenas más representativas de esta novela griega: la ordalía de Cariclea, la joven protagonista de la historia. El estilo traductológico de Amyot será examinado en relación con el texto original y también con sus declaraciones programáticas que aparecen en el prólogo de su obra. Palabras clave: literatura griega, literatura francesa, traducción de textos clá