La expresión de condición en español y en maya yucateco

  1. RAGA GIMENO FRANCISCO JOSE
unter der Leitung von:
  1. Carlos Hernández Sacristán Doktorvater

Universität der Verteidigung: Universitat de València

Jahr der Verteidigung: 1993

Gericht:
  1. Ángel López García Präsident
  2. Julio Calvo Pérez Sekretär/in
  3. Juan Carlos Moreno Cabrera Vocal
  4. Karmele Rotaetxe Amusategi Vocal
  5. Juan Carlos Ruiz Antón Vocal
Fachbereiche:
  1. Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació

Art: Dissertation

Teseo: 39442 DIALNET

Zusammenfassung

LA PRESENTE TESIS ESTA DIVIDIDA EN DOS PARTES, LA PRIMERA DE LAS CUALES ESTA DEDICADA AL ESTUDIO DE LAS ORACIONES CONDICIONALES DEL ESPAÑOL. EN LA SEGUNDA PARTE, DESPUES DE UNA SOMERA DESCRIPCION DE LOS PRINCIPALES FENOMENOS GRAMATICALES DEL MAYA YUCATECO, SE ABORDA EL ANALISIS DE LAS ORACIONES CONDICIONALES DE DICHA LENGUA, SIEMPRE TOMANDO COMO PUNTO DE REFERENCIA LO EXPUESTO A PROPOSITO DEL ESPAÑOL. HEMOS CONSIDERADO QUE LA PRINCIPAL FUNCION QUE CUMPLEN LAS EXPRESIONES CONDICIONALES ES LA DE REALZAR (Y EN OCASIONES INCLUSO EXPLICITAR) DETERMINADOS CONTENIDOS. ESTE MECANISMO REALZADOR, QUE DENOMINAMOS SUPOSICION, PUEDE FUNCIONAR EN EL NIVEL GRAMATICAL, REALZANDO PRESUPOSICIONES; EN EL NIVEL PRAGMATICO-ENUNCIATIVO, REALZANDO IMPLICACIONES CONVERSACIONALES; Y EN EL NIVEL DISCURSIVO, REALZANDO ANTECEDENTES TEMATICOS. EN LA SEGUNDA PARTE HEMOS PROPUESTO QUE LAS DIFERENCIAS QUE PRESENTAN MAYA Y ESPAÑOL EN CUANTO A LA CATEGORIZACION ESTAN DIRECTAMENTE RELACIONADAS CON LA ESTRUCTURA INFORMATIVA QUE PRESENTAN SUS ENUNCIADOS; LO CUAL SE REFLEJA EN LA DISTINTA ARTICULACION: ASEVERACION-INTERROGACION-PRESUPOSICION-SUPOSICION, QUE SE OBSERVA EN AMBAS LENGUAS.