Publikationen (90) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

2022

  1. "Übrigens"... La traducción del marcador discursivo "por cierto" en textos escritos en alemán

    El español y el alemán en contraste y sus implicaciones didácticas: nuevas aportaciones desde la gramática, la traducción y la lingüística de corpus (Narr Franke Attempto), pp. 201-224

  2. A corpus study of the term evidence in open peer reviews to research articles in the British Medical Journal

    Research in Corpus Linguistics (RiCL), Vol. 10, Núm. 1, pp. 134-155

  3. A lexical and syntactic analysis of a telecollaborative ELF interaction

    45th AEDEAN Conference: Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Extremadura, november 16,18 2022 Cáceres

  4. Actualizar la enseñanza del español en la era digital: reedición de la asignatura Español Norma y Uso I

    I International Congress. Education and Knowledge: proceedings

  5. Adaptarse al nuevo contexto educativo: hacia un modelo teórico-práctico para la docencia online

    Revista complutense de educación, Vol. 33, Núm. 4, pp. 635-643

  6. Analisi metalessicografica nella combinazione italiano-francese: il caso dei verbi sintagmatici

    Parole a confronto: lessicografia, traduzione e didattica tra italiano e spagnolo

  7. Analysing the use of numbers in the Spanish press during the Covid-19 crisis

    Spanish in Context, Vol. 19, Núm. 3, pp. 454-480

  8. Análisis contrastivo de los encuadres culturales de noticias sobre Covid-19 en The Guardian y El País basado en el uso de sustantivos

    IC Revista Científica de Información y Comunicación, Núm. 19, pp. 647-673

  9. Análisis de la comunicación experto-lego por medio del consentimiento informado: legibilidad y relación médico-paciente

    ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 38, pp. 137-164

  10. Análisis lingüístico de la conceptualización de estereotipos en el monólogo humorístico subversivo

    Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos, Vol. 12, Núm. 1, pp. 22-33

  11. Aplicaciones de la TA para el fomento del multilingüismo y la revitalización de las lenguas minoritarias

    Proceedings. 1st International Congress: Humanities and Knowledge: Humanities as a nexus of knowledge

  12. Applying a corpus-driven approach in linguistic analyses: The case of lexical bundles and phrase frames

    Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities: Research Methods and Applications (Bloomsbury Publishing Plc.), pp. 65-80

  13. Artefact co-construction in virtual exchange: ‘Youth Entrepreneurship for Society’

    Computer Assisted Language Learning, Vol. 35, Núm. 7, pp. 1642-1667

  14. Building a comparable corpus and a benchmark for Spanish medical text simplification

    Procesamiento del lenguaje natural, Núm. 69, pp. 189-196

  15. Claves lingüísticas para ligar en los tiempos del Tinder

    La lingüística del amor: de la pasión a la palabra (Pie de Página), pp. 263-279

  16. Cultura e ideología: la imagen de España en la lexicografía bilingüe español-italiano

    Revista de lexicografía, Núm. 28, pp. 7-29

  17. Culturemas vs. humoremas como problema de traducción en la práctica y en clase ejemplificado en el cabaret de Marc-Uwe Kling

    I International Congress. Education and Knowledge: proceedings

  18. Culturemes vs. humoremes as translation problems in practice exemplified in the German Cabaret of Marc-Uwe Kling and his Kangaroo Stories

    Education and the Collective Construction of Knowledge (Peter Lang), pp. 81-96

  19. Discurso y humor conversacional

    Estudios del discurso: The Routledge Handbook of Spanish Language Discourse Studies (Routledge/Taylor & Francis Group), pp. 316-329

  20. Educación 4.0 en el aula universitaria: Los principios de la cuarta revolución industrial aplicados a una metodología docente

    La Docencia tiene Tic: un guiño al nuevo discente (Tirant lo Blanch), pp. 235-245