Publications (30) JOSE ANTONIO CALAÑAS CONTINENTE publications

2023

  1. About Sustainable and Socially Responsible Lexicography: State of the Art

    Quaderns de filología. Estudis lingüístics, Núm. 28, pp. 9-20

  2. Hacia una Lexicografía sostenible y socialmente responsable

    Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics

2022

  1. Mehrsprachige autoren und aelbstübersetzung: ein erfahrungsbericht

    La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 139-150

2020

  1. A caballo entre mundos: la autotraducción de textos literarios como puente intercultural

    Das Leben in einem Rosa Licht sehen: Festschrift für Rosa Piñel (Peter Lang), pp. 305-316

2017

  1. Cortesía y comunicación eficiente en español y alemán: análisis contrastivo de una macrocategoría lingüística

    Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía: estudios contrastivos y multicontrastivos (De Gruyter Mouton), pp. 113-122

2011

  1. «Wie viele Ergänzungen braucht die deutsche Grammatik?»: la «Verbativergänzung» en una teoría sintáctica holística

    Homenatge a Roberto Corcoll: perspectives hispàniques sobre la llengua i la literatura alemanyes (Publicaciones y Ediciones = Publicacions i Edicions), pp. 175-190

2009

  1. El viaje como eje vertebrador del relato: etapas de viaje y etapas vitales en las novelas de Stein Nadolny

    Viajes y viajeros, entre ficción y realidad (Museu Valencià de la Il·lustració i de la Modernitat (MuVIM)), pp. 261-270

2008

  1. El proceso de toma de decisiones en traducción lieterarias: "Die Räuber" de Friedrich Schiller

    Friedrich Schiller: estudios sobre la recepción literaria e interdisciplinar de su obra (Valencia : Universitat de València, 2008), pp. 31-40

  2. Friedrich Schiller: estudios sobre la recepción literaria e interdisciplinar de su obra coord.

    Valencia : Universitat de València, 2008

  3. Vergleichende und kontrastive Linguistik Deutsch-Spanisch: eine Bestandsaufnahme

    mAGAzin, Núm. 18, pp. 36

  4. Wortbildung an der Schnittstelle von Syntax und Semantik: Rahmenbedingungen für eine lexikologisch-lexikografische Aufgabenstellung

    Wortbildung heute: Tendenzen und Kontraste in der deutschen Gegenwartssprache (Gunter Narr Verlag Tübingen), pp. 61-73

2004

  1. Paisajes espirituales: el diálogo cultural entre Alemania y Valencia coord.

    Biblioteca Valenciana

  2. Traducciones y adaptaciones de la literatura alemana en España y su aplicación práctica a los estudios históricos y documentales

    Paisajes espirituales: el diálogo cultural entre Alemania y Valencia (Biblioteca Valenciana), pp. 237-245

  3. Zur Darstellung von Bedeutung: Wege zur Optimierung von Wörterbüchern Deutsch-Englisch-Spanisch

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 5, pp. 259-272

2003

  1. La poesía de la música y la música de la poesía: Schumann, Heine y el ciclo de Lieder "Dichterliebe"

    Homenaje a Luis Quirante (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 553-568

  2. Semántica contrastiva alemán-español: lo que el estudio del significado puede revelar sobre las emociones humanas

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 3, pp. 115-132

2002

  1. Lo histórico en El descubrimiento de la lentitud de Sten Nadolny

    Quaderns de filologia. Estudis literaris, Núm. 7, pp. 25-36

2000

  1. Esquemas de predicado en los verbos de percepción física del lexicón verbal básico del alemán

    Panorama actual de la lingüística aplicada [Recurso electrónico]: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje (s.n.), pp. 949-958

  2. Neue aufgabenbereiche in der linguistik: metaphorische prozesse in der deutschen sprache und ihre stellung im lexikon

    Lengua, literatura y cultura alemanas ante el umbral del nuevo milenio: actas de la IX Semana de Estudios Germánicos, Dpto. de Filología Alemana, Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid, 30 de marzo-2 de abril de 1998