La metáfora en el siglo xxDos maneras de interpretar el concepto

  1. Mukhortikova, Tatiana
Revista:
Lingüística y Literatura

ISSN: 0120-5587

Año de publicación: 2018

Número: 74

Páginas: 130-143

Tipo: Artículo

DOI: 10.17533/UDEA.LYL.N74A07 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Lingüística y Literatura

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

El objetivo de este artículo es resumir, a través del análisis de las fuentes teóricas principales, el desarrollo de dos tradiciones en la interpretación de la metáfora. Simbólicamente las podemos denominar: 1) Visión formalista, centrada en la descripción de los rasgos de la metáfora, su estructura formal y las funciones que desempeña en un texto o un discurso; y 2) Visión pragmática y cognitiva que propone comprender la metáfora en relación con la situación comunicativa, mostrando también su papel como una de las cadenas básicas del pensamiento humano

Referencias bibliográficas

  • Aristóteles (2009). El arte poética [e-book]. Santa Fe: El Cid Editor.
  • Arutyunova N.D. (1978). Funktsional’nye tipy yazykovoy metafory. Izvestiya Akademii nauk SSSR, 37(4), 333-343.
  • Arutyunova N.D. (1999). Yazyk i mir cheloveka. Moskva: Yazyki russkoy kul’tury.
  • Austin, J. L. (1982). Cómo hacer cosas con palabras: palabras y acciones. Barcelona: Paidós.
  • Avélichev, A. N. (1973). Zametki o metafore. Vestnik Moskovskogo universiteta, 10 (1), 18-29.
  • Avélichev, A. N. (1974). Metafora i kontekst. Vestnik Moskovskogo universiteta, 9 (3), 30-40.
  • Balashova, L. (2014a). Russkaja metaforicheskaja sistema v razvitii: XI–XXI vv. Moskva: Ruko-pisnye pamjatniki Drevnej Rusi.
  • Balashova, L.V. (2014b). Russkaja metafora: proshloe, nastojashhee, budushhee. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul’tury.
  • Bally, C. (1965). Lingüística general y lingüística francesa. Madrid: Alianza.
  • Black, M. (1955). Metaphor. Procedings of the Aristotelian Society, 55, 273-294. Recuperado de: http://www.jstor.org/discover/10.2307/4544549?uid=3737952&uid=2&uid=4&sid=21102399897351.
  • Budaev, Je.V. (2016). Kognitivnaja metafora v rakurse teorii konceptual’noj integracii. Kul’tura i tekst, 27 (4), pp. 6-13. Recuperado de: http://www.ct.uni-altai.ru/wp-content/uploads/2017/01/4_2016budaev.pdf.
  • Fauconnier, G. (2003). Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: University Press.
  • Fauconnier, G. y Turner, M. (1998). Conceptual Integration Networks. Cognitive Science, 22(2),133-187.
  • Fauconnier, G. y Turner, M. (2002). The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.
  • Gaidukova, T.M. (2012). Cvetovaja metafora v antropocentricheskoj sfere (na materialah nemec-kogo jazyka). Vestnik Vjatskogo gosudarstvennogo universiteta, pp. 68-73.
  • Gak, V. G. (1988). Metafora: universal’noe i spetsificheskoe. En VV. AA. (Eds.) Metafora v yazyke i tekste (pp. 11-26). Moskva: Nauka.
  • Grady, J. et al. (2001). Blending and metaphor. En R. W. Gibbs, y G. J. Steen, (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics: Selected Papers from the Fifth International Cognitive Linguistics Confer-ence: Ámsterdam, July 1997 (pp. 101-124). Ámsterdam: John Benjamins.
  • Grice, H. P. (1996). Logic and conversation. En A. P. Martinich (Ed.), The Philosophy of Language (pp. 156-176). New York, Oxford: Oxford University Press.
  • Jakobson, R. (2003). The metaphoric and metonymic poles. En R. Dirven, y R. Pörings (Eds.), Metaphor and Metonymy in Comparasion and Contrast (pp. 41-47). Berlin: Mounton Gruyter.
  • Kalínin, A. V. (1971). Leksika russkogo yazyka. Moskva: Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta.
  • Kӧvecses, Z. (1995). The “Container” metaphor of anger in English, Chinese, Japanese and Hungarian. En Z. Radman (Ed.), From a Metaphorical Point of View: a Multidisciplinary Approach to the Cognitive Content of Metaphor (pp. 117-145). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Kӧvecses, Z. (2001). Metaphor. Does it constitute or reflect cultural models? En R. W. Gibbs, y G. J. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics: Selected Papers from the Fifth Interna-tional Cognitive Linguistics Conference: Amsterdam, July 1997 (pp. 167-188). Amsterdam: John Benjamins.
  • Lakoff, G. (1992). Metaphor and war. The metaphor system used to justify war in the Gulf. En M. Pütz (Ed.), Thirty Years of Linguistic Evolution: Studies in Honour of René Dirven on the Occasion of his Sixtieth Birthday (pp. 463-481). Amsterdam: John Benjamins.
  • Lakoff, G. (1993). The contemporany theory of metaphor. En A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (pp. 202-251). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lakoff, G. y Johnson, M. (1995). Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.
  • Llamas Saiz, C. (2005). Metáfora y creación léxica. Pamplona: Eunsa. 27. Rahmanova, L.I. y Suzdal’ceva, V.N. (2003). Sovremennyj russkij jazyk. Moskva: Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta.
  • Richards, I. A. (1965). The Philosophy of Rhetoric. London; New York: Oxford University Press.
  • Rosch, E. (1973). Natural categories. Cognitive Psychology, 4, 328-350.
  • Rosch, E. (1978). Principles of categorization. En E. Rosch y B. Lloyd (Eds.), Cognition and Categorization (pp. 27-48). Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Rozental’, D.Je. (1987). Prakticheskaja stilistika russkogo jazyka. Moskva: Vysshaja shkola.
  • Searle, J. R. (1985). Metaphor. En A. P. Martinich (Ed.), The Philosophy of Language (pp. 416-437). New York, Oxford: Oxford University Press.
  • Shklovski, V. B. (1983). Izbrannoe. V 2-kh tomakh. T.2. Moskva: Khudozhestvennaya literatura.
  • Sklyarevskaya, G. N. (1993). Metafora v sisteme yazyka. Sankt-Peterburg: Nauka.
  • Steen, G. (2001). From linguistic to conceptual metaphor in five steps. En R. W. Gibbs y G. J. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics: Selected Papers from the Fifth International Cognitive Linguistics Conference: Amsterdam, July 1997 (pp. 57-77). Amsterdam: John Benjamins.
  • Tomashevski, V. B. (2001). Teoriya literatury. Poetika. Moskva: Aspekt-Press.37. Vico, G. (2006). Ciencia nueva. Madrid: Tecnos.