Metonymy in Spanish and American parliamentary speechesObama’s State of the Union Address versus Rajoy’s State of the Nation Address

  1. Ana Belén Cabrejas Peñuelas
Revista:
Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation: revista de estudios culturales de la Universitat Jaume I = cultural studies journal of Universitat Jaume I

ISSN: 1697-7750

Ano de publicación: 2018

Número: 19

Páxinas: 45-69

Tipo: Artigo

DOI: 10.6035/CLR.2018.19.3 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso aberto editor

Outras publicacións en: Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation: revista de estudios culturales de la Universitat Jaume I = cultural studies journal of Universitat Jaume I

Obxectivos de Desenvolvemento Sustentable

Resumo

Este estudio presenta un análisis comparativo del uso de la metonimia en dos discursos políticos pertenecientes a dos tradiciones de discursos distintas –el debate político americano y el español– con la intención de convencer a la audiencia de la recuperación económica tras la crisis financiera mundial. Para ello, analizamos las metonimias empleadas en las secciones de economía del Debate para el Estado de la Unión del año 2015 en ee.uu. y el Debate para el Estado de la Nación del mismo año en España. Este trabajo pretender dar respuesta a las siguientes preguntas: 1. ¿Qué metonimias utilizan el presidente Obama y el presidente del gobierno Rajoy en los debates políticos para convencer a la audiencia del éxito económico de ee.uu. y España? 2. ¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre el papel dado a la metonimia para formar la opinión del público sobre la recuperación económica en ee.uu. y en España en los dos discursos? Para contestar estas preguntas usamos la teoría de la metonimia conceptual (Dirven y Ruiz de Mendoza Ibáñez, 2010), que parte del marco general de la teoría de la metáfora conceptual (Lakoff y Johnson 1980/2003). Los resultados indican que los políticos utilizan las metonimias para cambiar la opinión de la audiencia en su favor y, por tanto, se utilizan con propósitos ideológicos. Los políticos se diferencian sin embargo en el acento dado a diferentes aspectos de la recuperación económica.

Información de financiamento

The present study has been funded by the research project emo-fundett: proper (reference code FFI2013-47792-C2-2-P), granted by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness.

Financiadores

Referencias bibliográficas

  • Arimitsu, Nami. 2015. «Analyzing the place for the event-type metonymies from the perspective of negative evaluative factors». Revista brasileira de lingüística aplicada 15 (2): 475-502.
  • Atkinson, David. 2011. «Political implicature in Parliamentary discourse: an analysis of Mariano Rajoy’s speech on the 2006 Catalan Statute of Autonomy». En Spanish at work: analysing institutional discourse across the Spanish-speaking world, ed. Nuria Lorenzo-Dus. New York: Palgrave. 130-145.
  • Barcelona, Antonio. 2002. «Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within Cognitive Linguistics: an update». En Metaphor and metonymy in comparison and contrast, ed. René Dirven and Ralf Pörings. Berlin: Mouton de Gruyter. 202-277.
  • Barcelona, Antonio. 2011. «Reviewing the properties and prototype structure of metonymy». En Defining metonymy in cognitive linguistics: towards a consensus view, ed. Reka Benczes, Antonio Barcelona and Francisco Javier Ruiz de Mendoza Ibáñez. Amsterdam: John Benjamins. 5-57.
  • Benczes, Réka. 2011. «Putting the notion of “domain” back into metonymy: Evidence from Compounds». En Defining metonymy in cognitive linguistics: towards a consensus view, ed. Reka Benczes, Antonio Barcelona and Francisco Javier Ruiz de Mendoza Ibáñez. Amsterdam: John Benjamins. 197-215.
  • Biernacka, Ewa. 2013. The role of metonymy in political discourse. Unpublished PhD thesis. Milton Keynes: The Open University.
  • Autora. 2015.
  • Autores. 2014.
  • Catalano, Theresa and Linda R. Waugh. 2013a. «The ideologies behind newspaper crime reports of Latinos and Wall Street/CEOs: a critical analysis of metonymy in text and image». Critical discourse studies 10 (4): 406-426.
  • Catalano, Theresa and Linda R. Waugh. 2013b. «The language of money: How verbal and visual metonymy shapes public opinion about financial events». International Journal of language studies 7 (2): 31-60.
  • Cortés de los Ríos, María Enriqueta. 2010. «Cognitive devices to communicate the economic crisis: An analysis through covers in The Economist». Ibérica 20: 81-106.
  • Díez-Prados, Mercedes. 2016. «The use of metaphor and evaluation in discourse strategies in pre-electoral debates: Just about winning votes». En Exploring discourse strategies in social and cognitive interaction: multimodal and cross-linguistic perspectives, ed. Manuela Romano and María Dolores Porto. USA: John Benjamins. 215-243.
  • Ferrari, Federica. 2007. «Metaphor at work in the analysis of political discourse: investigating a “preventing war” persuasion strategy». Discourse and society 18 (5): 603-625.
  • Gradečak-Erdeljić, Tanja and Goran Milić. 2011. «Metonymy at the crossroads: a case of
  • euphemisms and dysphemisms». En Defining metonymy in cognitive linguistics, ed. Réka Benczes, Antonio Barcelona and Francisco Javier Ruiz de Mendoza Ibáñez. Amsderdam/Philadelphia: John Benjamins. 147-165.
  • Kövecses, Zoltán. 2010. Metaphor: a practical introduction. Oxford: OUP.
  • Kövecses, Zoltán and Günter Radden. 1998. «Metonymy: developing a cognitive linguistics view». Cognitive linguistics 9 (1): 37-77.
  • Lakoff, Geoff and Mark Johnson. 1980/2003. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
  • Littlemore, Jeannette. 2015. Metonymy: hidden shortcuts in language, thought and communication. Cambridge: CUP.
  • Martín Rojo, Luisa. 2000. «Enfrentamiento y consenso en los debates parlamentarios sobre la política de inmigración en España». Oralia 3: 113-148.
  • Meadows, Bryan. 2007. «Distancing and showing solidarity via metaphor and metonymy in political discourse: A critical study of American statements on Iraq during the years 2004-2005». Critical approaches to discourse analysis across disciplines 1 (2): 1-17.
  • Molpeceres Arnáiz, Sara. 2012. «Imágenes mentales retórico-persuasivas en el discurso político actual: los ejemplos de Obama y Zapatero». En Retórica y política: los discursos de la construcción de la sociedad, ed. Emilio Del Río, María del Carmen Ruiz de la Cierva and Tomás Albadalejo. La Rioja: Ediciones Instituto de Estudios Riojanos. 297-312.
  • Panther, Klaus-Uwe and Linda L. Thornburg. 2003. «Introduction: On the nature of conceptual metonymy». En Metonymy and pragmatic inferencing, ed. Klaus-Uwe Panther and Linda L. Thornburg. Philadelphia, PA: John Benjamins. 1-22.
  • Portero Muñoz, Carmen. 2011. «Noun-noun euphemisms in the language of the global financial crisis». Journal of the Spanish association of Anglo-American studies 33 (2): 137-157.
  • Pragglejaz Group. 2007. «MIP: A method for identifying metaphorically used words in Discourse». Metaphor and symbol 22 (1): 1-39.
  • Proctor, Katarzyna and Lily I-Wen Su. 2011. «The 1st person plural in political discourse –American politicians in interviews and in a debate». Journal of pragmatics 43: 3251-3266.
  • Shie, Jian-Shiung. 2011. «Metaphors and metonymies in New York Times and Times Supplement news headlines». Journal of pragmatics 43: 1318-1334.
  • Shogan, Colleen J. 2015. «The President’s State of the Union Address: tradition, function, and policy implications». Congressional research service. Retrieved from .