Insurgentel valencià huitcentiste

  1. Xaverio Ballester 1
  1. 1 Universitat de València
    info

    Universitat de València

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/043nxc105

Revista:
Hápax: Revista de la Sociedad de Estudios de Lengua y Literatura

ISSN: 1988-9127

Ano de publicación: 2022

Número: 15

Páxinas: 53-73

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Hápax: Revista de la Sociedad de Estudios de Lengua y Literatura

Resumo

Although N. Fages had published some rural aphorisms in Catalan (Cartilla rural, 1849), shortly afterwards R. Brusola felt the need to translate this work into Valencian (El amic dels Llauradors, 1853). Despite the evident affinity of both languages, the comparison between one text and the other shows immediately the fallacy of the very often proclaimed ―unity of the language‖, as is demonstrated by the consistent lack of linguistic equivalence that one can easily and at first sight find in many parallel places.

Referencias bibliográficas

  • BRUSOLA, Román José [= R.J.B. ANÓNIMO], El amic dels llauradors ó aforismes rurals: Valéncia: Imprenta de Jusèp Rius, 1853.
  • CABRERA, José María, Vocabulario valenciano–castellano, ó colección de todas aquellas voces valencianas de más difícil equivalencia y que más difieren del castellano, Valéncia: Impr. á c. de F. Campos, 1868.
  • ESCRIG, José, Diccionario valenciano–castellano, Imprenta de J. Ferrer de Orga: Valéncia 1851, II voll.
  • FAGES DE ROMA, Narcis, Cartilla rural en aforismes catalans, Figueres: Imprenta y Librería de Gregorio Matas de Bodallés, 1849a.
  • FAGES DE ROMÁ, Narciso, Aforismos rurales, Figueres: Imprenta y Librería de Gregorio Matas de Bodallés, 1849b.
  • LAMARCA, Luis, Ensayo de un Diccionario Valenciano–Castellano, Valéncia: Imprenta de J. Ferrer de Orga, 1839 [= Valéncia: París – Valencia, 2002].
  • MARTÍ Y GADEA, Joaquín, Diccionario general valenciano – castellano, Valéncia: Imprenta de J. Canales Romá, 1891, II voll. [= Valéncia: París Valencia, 1992].
  • MARTINES, Josep, El Valencià del segle XIX. Estudi lingüístic del Diccionario Valenciano de Josep Pla i Costa, Valéncia – Barcelona: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana – Publicacions de l‘Abadia de Montserrat, 2000.
  • PASTOR FUSTÉR, Justo, Breve vocabulario valenciano–castellano sacado de varios autores, Valéncia: Imprenta de José Gimeno, 1827.
  • RAFANELL, August, ―A propòsit d‘una traducció valenciana dels Aforismes rurals de Narcís Fages de Roma‖, Caplletra 3 (tardor 1988), pp. 83-94.
  • RIBERA RIBERA, Josep, El diccionari inèdit de C.M.G. en el panorama de la lexicografía catalana del segle XIX al País Valencià. Estudi lingüístic i edició, Valéncia: Universitat de València, 2015.
  • ROSANES, Miguel, Miscelánea que comprende vocabulario valenciano–castellano…, Valéncia: Imprenta de Jose Maria Ayoldi, 1864