Nueva lectura de una inscripción votiva bilingüe de las termas de Germísara (Dacia superior)

  1. Antonio Melero Bellido 1
  2. Ricardo Hernández Pérez 1
  1. 1 Universitat de València
    info

    Universitat de València

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/043nxc105

Journal:
Fortunatae: Revista canaria de Filología, Cultura y Humanidades Clásicas

ISSN: 1131-6810 2530-8343

Year of publication: 2020

Issue: 32

Pages: 427-448

Type: Article

DOI: 10.25145/J.FORTUNAT.2020.32.28 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

More publications in: Fortunatae: Revista canaria de Filología, Cultura y Humanidades Clásicas

Abstract

New edition and philological commentary of a long and complex votive inscription from the time of Commodus consisting of a poem in Latin (written in dactylic hexameters) followed, as a complement and amplification, by a Greek text in prose with a certain poetic color. The inscription is dedicated to the Nymph of a thermal sanctuary, mentioned by what appears to be a name or local epithet, and consists both of the commemoration of the fulfillment of a vow and in the narration of the annual festivals that the military unit (numerus) commanded by the dedicator celebrated, through votive offerings and sacrifices, both in honor of the Nymph of the place and of Asclepius, Panacea, Artemis and Hypnos. It is also narrated, in the Greek text, a sanatioand the corresponding offerings of thanksgiving. The use of Greek in this epigraph seems to have to be explained for a reason of cultural prestige.