Digging up the frequency of phrasal verbs in English for the Policethe case of "up"

  1. Rosca, Andreea
  2. Baicchi, Annalisa 1
  1. 1 Universidad de Valencia, Universidad de Pavia
Revista:
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

ISSN: 1576-4737

Año de publicación: 2016

Número: 67

Páginas: 273-296

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/CLAC.53485 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

Resumen

The present study focuses on the frequency of phrasal verbs with the particle up in the context of crime and police investigative work. This research emerges from the need to enlarge McCarthy and O’Dell’s (2004) scope from purely criminal behavior to police investigative actions. To do so, we relied on a corpus of 504,124 running words made up of spoken dialogues extracted from the script of the American TV series Castle shown on ABC since 2009. Based on Rudzka-Ostyn’s (2003) cognitive motivations for the particle up, we have identified five different meaning extensions for our phrasal verbs. Drawing from these findings, we have designed pedagogical activities for those L2 learners that study English at the Police Academy.

Referencias bibliográficas

  • Alejo González, Rafael, Ana Piquer Píriz and Guadalupe Reveriego Sierra, 2010: “Phrasal verbs in EFL course books” in Sabine De Knop, Frank Boers and Antoon De Rycker (eds.): Fostering Language Teaching Efficiency through Cognitive Linguistics, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 59-78.
  • Basturkmen, Helen, 2010: Developing courses in English for specific purposes, London: Palgrave Macmillan, 71-87.
  • Biber, Douglas, et al., 1999: Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
  • Biber, Douglas and Randi Reppen, 2002: “What does frequency have to do with grammar teaching?”, SSLA 24, 199-208.
  • Boers, Frank, 2000: “Metaphor awareness and vocabulary retention”, Applied Linguistics 21, 553-571.
  • Bolinger, Dwight, 1971: The Phrasal Verb in English. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 99-104.
  • Celce-Murcia, Marianne, and Diane Larsen-Freeman, 1999: The grammar book: An ESL/EFL teacher's course (2nd ed.), Boston: Heinle and Heinle.
  • Condon, Nora, and Peter Kelly, 2002: “Does Cognitive Linguistics have anything to offer English language learners in their efforts to master phrasal verbs?”, I.T.L.137-138, 205-231.
  • Condon, Nora, 2008: “How cognitive linguistic motivations influence the learning of phrasal verbs” in Frank Boers, and Seth Lindstromberg (eds.): Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology, Berlin: Mouton de Gruyter, 133-158.
  • Darwin, Clay, and Loretta Gray, 1999: “Going After the Phrasal Verb: An Alternative Approach to Classification”, Tesol Quarterly 33(1), 65-83.
  • Fraser, Bruce, 1976: The Verb-Particle Combination in English, New York: Academic Press.
  • Gardner, Dee, and Mark Davies, 2007: “Pointing Out Frequent Phrasal Verbs: A Corpus-Based Analysis”, Tesol Quarterly 41(2), 339-359.
  • Gehring, Robert, and Michael Toglia, 1989: “Recall of pictorial enactments and verbal descriptions with verbal and imagery study strategies”, Journal of Mental Imagery 13(2), 83-98.
  • Huddleston, Rodney, and Geoffrey Pullum, 2002: The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kovács, Éva, 2011: “The traditional vs. cognitive approach to English phrasal verbs” [http://www.uni-miskolc.hu/~philos/2011_tom_XVI_1/141.pdf, last accessed: 24th of May, 2015].
  • Lakoff, George, 1987: Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, Chicago and London: The University of Chicago Press, 418-439.
  • Liao, Yan, and Yoshinori Fukuya, 2004: “Avoidance of Phrasal Verbs: The Case of Chinese Learners of English”, Language Learning 54(2), 193-226.
  • Lindner, Susan, 1981: A Lexico-Semantic Analysis of English Verb Particle Constructions with OUT and UP. Ph. D. diss, University of California in San Diego.
  • Lipka, Leonard, 1972: Semantic Structure and Word-Formation. Verb-Particle Constructions in Contemporary English, München: Wilhelm Fink Verlag.
  • Liu, Dilin, 2011: “The Most Frequently Used English Phrasal Verbs in American and British English: A Multicorpus Examination”, Tesol Quarterly 45(4), 661-688.
  • Mccarthy, Michael, and Felicity O’Dell, 2004: English phrasal verbs in use, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Quirk, Randolph, et al., 1985: A comprehensive grammar of the English Language. London and New York: Longman.
  • Palmer, Frank, 1968: A linguistic study of the English verb, Coral Gables, FL: University of Miami Press.
  • Rudzka-Ostyn, Brygida, 2003: Word Power: Phrasal Verbs and Compounds, The Hague: Mouton de Gruyter.
  • Sinclair, John (ed.), 1989: Collins Cobuild Dictionary of Phrasal Verbs, London: Collins Publishers.
  • Trebits, Anna, 2009. “The most frequent phrasal verbs in English language EU documents-A corpus-based analysis and its implications”, System 37, 470-481.
  • Stevick, Earl, 1996: Memory, Meaning and Method: A View of Language Teaching (2nd Edition), Boston, MA: Heinle and Heinle Publishers.
  • Tyler, Andrea, and Vyvyan Evans, 2002: Spatial Scenes: A Cognitive Approach to Prepositions and the Experiential Basis of Meaning, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tyler, Andrea, and Vyvyan Evans, 2004: “Applying cognitive linguistics to pedagogical grammar: The case of over” in Michel Achard and Susanne Niemeier (eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching, Berlin: Mouton de Gruyter, 257-280.