De la aljama a la corteaproximación biográfica del médico converso valenciano Pere Pintor (ca. 1423-1508)

  1. Carmel Ferragud 1
  1. 1 Universitat de València
    info

    Universitat de València

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/043nxc105

Revista:
Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes

ISSN: 0037-0894

Any de publicació: 2018

Any: 78

Número: 2

Pàgines: 329-365

Tipus: Article

DOI: 10.3989/SEFARAD.018.0011 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAccés obert editor

Altres publicacions en: Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes

Objectius de Desenvolupament Sostenible

Resum

El presente trabajo se ocupa de la biografía del médico valenciano Pere Pintor, miembro de una familia de conversos judíos valencianos. Se trata de un médico que, después de formado en el Estudio General de Lleida, trabajó durante cerca de tres décadas en la ciudad de Valencia, al servicio del consejo municipal, numerosos nobles y la casa real. Logró un notable éxito y fama como médico, y alcanzó un elevado nivel de riqueza y promoción social. Todo ello se vio comprometido con la instalación del tribunal de la Santa Inquisición en el reino valenciano en 1481. Pintor y su familia recibió el duro ataque y represión del tribunal. Ello le llevó a dejar Valencia y marchar a Roma al servicio del papa Borja Alejandro VI. En este trabajo hemos analizado y ampliado algunas datos de su vida ya conocidos gracias a los protocolos del notario Francesc Pintor, seguramente hermano del médico.

Informació de finançament

Este trabajo se inscribe dentro del proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad «Ciencia vernácula en la Corona de Aragón y su contexto románico (siglos xiii-xvi)» (FFI2014-53050-C5-3-P) y el grupo de Investigación «Història de la Ciència, Medicina i Tecnologia» (GIUV 2016-317).

Finançadors

Referències bibliogràfiques

  • Germà Colón Doménech, «Filología y sífilis. Sobre el mal de simiente o mal de sement», Revista de Filología Española 78:3-4 (1998)
  • Jon Arrizabalaga, John Henderson y Roger French, The Great Pox. The French Disease in Renaissance Europe (New Haven–London: Yale University Press, 1997)
  • Jon Arrizabalaga, «Joannes Almenar Hispanus (fl. 1497-1502): Consideraciones a propósito de un temprano tratadista médico sobre el mal francés (Venecia, 1502)», Cronos 10 (2007)
  • José L. Fresquet, Mª Luz López y Jesús Català, Archivo Rodrigo Pertegás (Ros de Ursins, Pere Pintor, Jaume Roig, Faustino Barberá) (Valencia: Universitat de València–Fundación Marcelino Botín, 2002) CDRom
  • Rodrigo Pertegás, véase Carmel Ferragud y Marialuz López Terrada, «El culte al document. L’historiador valencià Josep Rodrigo Pertegàs (1854-1930)», Afers 86 (2017)
  • Antoni Furió, Història del País Valencià (Valencia: Alfons el Magnànim, 1995)
  • Lluís Garcia Ballester, La medicina a la València medieval. Medicina i societat en un país medieval mediterrani (Valencia: Alfons el Magnànim, 1988)
  • Carmel Ferragud, «La medicina en la Xàtiva medieval», en Història de Xàtiva, ed. Jorge Hermosilla, vol. 1 Xàtiva en la Edad Media, ed. José M.ª Cruselles y Vicent Pons (Valencia: Universitat de València, 2007)
  • Carmel Ferragud, Una ciutat a la cerca de la salut: Xàtiva (1245- 1500) (Catarroja: Afers, en prensa)
  • Mercedes Gallent Marco, «El gremi de cirurgians de València: procés de constitució (1310-1499)», Afers 1 (1985)
  • Carmel Ferragud, «Els barbers de la ciutat de València durant el segle xv a través dels llibres del justícia criminal», Anuario de Estudios Medievales 41:1 (2011)
  • Ricardo García Cárcel, Orígenes de la inquisición española.El tribunal de Valencia, 1478-1530 (Barcelona: Península, 1976)
  • Jon Arrizabalaga, «Els metges valencians d’Alexandre VI i Cèsar durant l’aparició del “mal francès” a Europa, i els primers tractats sobre la malaltia», en Cèsar Borja cinccents anys després (1507-2007). Tres estudis i una antologia (Valencia: Tres i Quatre, 2009)
  • Jacqueline Guiral, Valencia puerto mediterráneo en el siglo XV (1410-1525) (Valencia: Alfons el Magnànim, 1989)
  • Angelina Garcia, Els Vives: una família de jueus valencians (Valencia: Tres i Quatre, 1987)
  • Felipe Mateu i Llopis, La Ceca de Valencia y las acuñaciones valencianas de los siglos XIII al XVIII (Valencia: Imn. Sanchis, 1929)
  • Manuel Serrano y Sanz, «El linaje hebraico de la Caballería, según el “Libro Verde de Aragón” y otros documentos», Boletín de la Real Academia de la Historia 73 (1918)
  • Jacqueline Guiral, «Convers à Valence à la fin du XVe siècle», Mélanges de la Casa de Velázquez 11 (1975)
  • José M.ª Cruselles Gómez, Enrique Cruselles Gómez y José Bordes García, Conversos de la ciudad de Valencia. El censo inquisitorial de 1506 (Valencia: Alfons el Magnànim, 2015)
  • José M.ª Cruselles Gómez, «Ideales sociales y estrategias familiares en el mundo urbano (la ciudad de Valencia, 1485-1500)», en La burguesía española en la edad moderna (Valladolid: Universidad de Valladolid–Fundación Duques de Soria, 1996)
  • Rafael Narbona, «Los conversos de Valencia (1391-1482)», en Cristianos y judíos en contacto en la Edad Media: polémica, conversión, dinero y convivencia, eds. Flocel Sabaté y Claude Denjean (Lleida: Milenio, 2009)
  • Ricardo Muñoz Solla, «Solidaridad y conflictividad judeoconversas en el tribunal inquisitorial de Cuenca-Sigüenza (1491-1550)», en Judíos y conversos. Relaciones de poder en Galicia y en los reinos hispanos, eds. Eduardo Pardo de Guevara y Valdés y María Gloria de Antonio Rubio (Santiago de Compostela: CSIC–Instituto de Estudios Gallegos Padre Sarmiento, 2017)
  • Carmel Ferragud, Medicina i promoció social a la Baixa Edat Mitjana (Corona d’Aragó, 1350-1410) (Madrid: CSIC, 2005)
  • Juan Vicente García Marsilla, Vivir a crédito en la Valencia medieval. De los orígenes del sistema censal al endeudamiento del municipio (Valencia: Universitat de València, 2002)
  • Francesc Eiximenis, Dotzé llibre del Crestià, II.2, ed. Curt Witlin et al. (Girona: Col·legi Universitari de Girona–Diputació de Girona, 1987)
  • José hinojosa, «Médicos judíos en la ciudad de Valencia durante la baja Edad Media (siglos xiii-xiv)», en Estudos em homenagem ao Professor Doutor José Marques (Oporto: Faculdade de Letras de Universidade do Porto, 2006)
  • Carmel Ferragud, «Organització social i atenció mèdica a la Cocentaina baixmedieval: el procés a Abrahim Abengalell (1318)», Asclepio 57 (2005)
  • Michael R. McVaugh, Medicine before the plague. Practitioners and their patients in the Crown of Aragon. 1285-1345 (Cambridge: Cambridge University Press, 1993)
  • Máximo Diago Hernando, «La comunidad judía de Calatayud durante el siglo xiv. Introducción al estudio de su estructura social», Sefarad 67:2 (2007)
  • Dolors Bramon, Contra moros i jueus. Formació i estratègia d'unes discriminacions al País Valencià (Valencia: Tres i Quatre, 1981)
  • Maimonides, On Asthma, eds. Gerrit Bos y Michael R. McVaugh (Provo [Utah]: Brigham Young University, 2001 y 2008) 2 vols.
  • Lola Ferre y José Martínez Delgado, «Arabic into Hebrew, A Case Study: Isaac Israeli's Book on Fevers», Medieval Encounters 21 (2015)
  • Lola Ferre, «Avicena hebraico: la traducción del Canon de medicina», MEAH (2003)
  • Gad Freudenthal, «From Arabic to Hebrew: The Reception of the Greco-Arab Sciences in Hebrew (Twelfth-Fifteenth Centuries)», en A History of Jewish-Muslim Relations: From the Origins to the Present Day, eds. Abdelwahab Meddeb y Benjamin Stora (Princeton: Princeton University Press, 2013)
  • Gad Freudenthal, «Science and Medicine», en The Cambridge History of Judaism, ed. Robert Chazan [vol. 6 – The Middle Ages: The Christian World, The Christian World] (Cambridge: Cambridge University Press, 2018)
  • Lluís Alcanyís, Regiment preservatiu e curatiu de la pestilència, ed. Jon Arrizabalaga, (Barcelona: Barcino, 2008)
  • Lola Ferre, «Hebrew Translation from Medical Treatises of Montpellier», Korot 13 (1998-1999)
  • Carmen Caballero Navas y Esperanza Alfonso (New York: Palgrave MacMillan, 2010)
  • Mauro Zonta, «Medieval Hebrew Translations of Philosophical and Scientific Texts: a Chronological Table», en Science in Medieval Jewish Cultures, ed. Gad Freudenthal (New York: Cambridge University Press, 2011)
  • Antonio Cardoner y Francisca Vendrell, «Aportaciones al estudio de la familia Abenardut, médicos reales», Sefarad 7:2 (1947)
  • Maud Natasha Kozodoy, A Study of the Life and Works of Profiat Duran, Tesis Doctoral (The Graduate School of The Jewish Theological Seminary of America, 2006) págs. 27-32 (ed. facsímil por ProQuest, 2007)
  • Danielle Iancu-Agou, «Médecinsjuifs et néophytes en Provence (1460-1525)», Vesalius (número especial) (1998)
  • Ricardo Muñoz Solla, «De materia médica. Físicos, doctores y artes adivinatorias en la Castilla conversa», en De cuerpos y almas en el judaísmo hispanomedieval entre la ciencia médica y la magia sanadora, coords. Yolanda Moreno Koch y Ricardo Izquierdo Benito (Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha, 2011)
  • Luis García Ballester, Lola Ferre y Eduard Feliu, «Jewish Apreciation of Fourteenth-century Scholastic Medicine», Osiris 6 (1990)
  • Luis García Ballester, «Los orígenes del renacimiento médico europeo: cultura médica escolástica y minoría judía», Manuscrits 10 (1992)
  • Jon Arrizabalaga, Luis García Ballester y Fernando Salmón, «A propósito de las relaciones intelectuales entre la Corona de Aragón e Italia (1470-1520): los estudiantes de medicina valencianos en los estudios generales de Siena, Pisa, Ferrara y Padua», Dynamis 9 (1989)
  • Jon Arrizabalaga, «Los médicos valencianos Pere Pintor y Gaspar Torrella y el tratamiento del mal francés en la corte papal de Alejandro VI», en El hogar de los Borja (Valencia: Generalitat Valenciana, 2001)
  • Michael R. McVaugh y Luis García Ballester, «The Medical Faculty at Early Fourteenth-century Lerida», History of the Universities 8 (1989)
  • Josep Lladonosa i Pujol, L’estudi General de Lleida del 1430-1624 (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1970)
  • Ramon Gaya Massot, Los valencianos en el Estudio General de Lérida (Valencia: CSIC, 1950)
  • Josep Lladonosa, La Facultat de Medicina de l’antiga Universitat de Lleida (Barcelona: Rafael Dalmau, 1969)
  • Jeanne-Marie Dureau-Lapeyssonnie, «L’oeuvre d’Antoine Ricart, médecin catalan du XVe siècle: contribution à l’étude des tentatives médiévales pour appliquer les mathématiques à la médecine», en Médecine humaine et vétérinaire à la fin du Moyen Age, eds. Guy Beaujouan, Yvonne Poulle-Drieux y Jeanne-Marie Dureau-Lapeyssonnie (Ginebra–París: Droz–Minard, 1966)
  • Fernando Serrano Larráyoz, Léxico médico y farmacológico en lengua vulgar y latina de la documentación cortesana navarra (siglos XIV-XV) (Arre: Pamiela, 2015)
  • Josep Lladonosa, La Facultat de Medicina de l’antiga Universitat de Lleida (Barcelona: Rafael Dalmau, 1969)
  • Jon Arrizabalaga, «Les universitats», en La ciència en la història dels Països Catalans (vol. I Dels àrabs al Renaixement), dirs. Joan Vernet y Ramon Parés (Valencia: Institut d’Estudis Catalans–Universitat de València, 2004)
  • Angelina García, «Tres bibliotecas de médicos valencianos renacentistas (Luis Alcañiz, Pere Pintor y Pere Martí)», Asclepio 26-27 (1974-1975)
  • Mercedes Gallent Marco, La asistencia sanitaria en Valencia (1400-1512) (Tesis doctoral de la Universitat de València, 1980) vol. 2
  • Antonio De la Torre y del Cerro, «Precedentes de la Universidad de Valencia», Anales de la Universidad de Valencia, cuadernos 35-38 (1924-1925)
  • Fidel Fita, «Escritos de Fray Bernarl Boyl, ermitaño de Monserrate: (correspondencia latina con D. Arnaldo Descós)», Boletín de la Real Academia de la Historia 19:4 (1891) Disponible en http://www.cervantesvirtual.com/obra/fraybernardo-boyl-abad-de-cux-0/ [consultado el 4 de junio de 2018]
  • Fita, «Escritos de Fray Bernarl Boyl», págs. 338-339 (carta 26). Recogido también en Luis Comenge, «Medicina y médicos», Revista Valenciana de Ciencias Médicas 1 (agosto 1889)
  • Luis Comenge Ferrer, La medicina en el reinado de Alfonso V de Aragón (memoria para el doctorado) (Barcelona: José Espasa, 1903)
  • Estanislao de Kostka Aguiló, «Oficis conferits a Pere Jordá, cavaller, doctor en arts y en medicina (1455). Ofici de Prothomédich y examinador dels metges», Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana 15 (1915)
  • Antonio Contreras Mas, «Legislación mallorquina para el ejercicio de las profesiones sanitarias (siglos xiv-xvii)», Medicina Balear 14:3 (1999) Disponible en: http://ibdigital.uib.cat/ [consultado el 4 de junio de 2018]
  • Carmel Ferragud, «El coneixement expert dels cirurgians en els tribunals de justícia valencians. La pràctica de la dessospitació», en Expertise et valeur des choses au Moyen Âge. II. Savoirs, ecritures, pratiques, eds. Laurent Feller y Ana Rodriguez (Madrid: La Casa de Velázquez, 2016)
  • Alan Ryder, El Reino de Nápoles en la época de Alfonso el Magnánimo (Valencia: Alfons el Magnànim, 1987)
  • Bartolomé Colomar, Tratado completo de las enfermedades venereas (Madrid: De la imprenta de Repullés, 1818) vol. I
  • Gaetano Marini, Degli Archiatri Pontifici (Roma: Pagliarini, 1784), vol. I
  • Jon Arrizabalaga, «The World of Iberian Converso Practitioners, from Lluís Alcanyís to Isaac Cardoso», en Más allá de la Leyenda Negra. España y la Revolución Científica, eds. Víctor Navarro y William Eamon (Valencia: Instituto de Historia de la Ciencia y Documentación López Piñero, 2007)
  • Agustín Rubio Vela, «Las epidemias de peste en la ciudad de Valencia durante el siglo xv: nuevas aportaciones», Estudis Castellonencs 6 (1994-1995)
  • Francesc Eiximenis, Dotzé llibre del Crestià, II.1, ed. Curt Witlin et al. (Girona: Col·legi Universitari de Girona–Diputació de Girona, 1986)
  • Jon Arrizabalaga, John Henderson y Roger French, The Great Pox. The French Disease in Renaissance Europe (New Haven–London: Yale University Press, 1997)
  • Carmel Ferragud, «La atención médica doméstica practicada por mujeres en la Valencia bajomedieval», Dynamis 27 (2007)
  • Rafael Valldecabres, El cens de 1510. Relació dels focs valencians ordenada per les corts de Montsó (Valencia: Universitat de València, 2002)
  • Carmel Ferragud y Carles Vela Aulesa, «De l’apothicaire à la maison: La distribution des médicaments au Bas Moyen Âge à partir du cas de la maison nobiliaire des de Tous (Valence, 1446)», en Materia medica. Savoirs et usages des médicaments aux époques médiévales et modernes, eds. Philip Rieder et François Zanetti (Génève: Rayon Histoire de la Librairie Droz, 2018)
  • Jordi Ventura, Inquisició espanyola i cultura renaixentista al País Valencià (Valencia: Tres i Quatre, 1978)
  • J. Mª Cruselles, «La conquista del saber. Apuntes sobre la emigración estudiantil valenciana a fines de la Edad Media», en El hogar de los Borja (Valencia: Generalitat Valenciana, 2001)
  • Antonio Contreras Mas, Los médicos judíos en la Mallorca Bajomedieval. Siglos XIV-XV (Palma; Miquel Font Editor, 1997)
  • José Gasch, «El estamento militar o noble en la Cofradía de San Jaime de Valencia», en Primer congreso de genealogía y heráldica [Barcelona, 1929] (Madrid–Barcelona–Buenos Aires: Compañía Ibero-Americana de Publicaciones, 1929)
  • Francisco Roca Traver, Interpretación de la Cofradía valenciana: la Real Cofradía de San Jaime (Valencia: Institución Alfonso el Magnánimo, 1957)
  • Juan Martínez Vinat, «Estructura social y redes de sociabilidad en el movimiento confraternal valenciano: la cofradía de San Jaime de Valencia (1377- 1441)», Medievalismo 24 (2014)
  • Richard Palmer, «Medicine at the Papal Court in the Sixteenth Century», en Medicine at the Courts of Europe, 1500-1387, ed. Vivian Nutton (London–Nueva York: Routledge, 1990)
  • Pilar Codonyer, Estudiants valencians al Studio Fiorentino (1473-1494) (Valencia: Universitat de València, 2003)