What can the discursive construction of stance and engagement voices in traveler forums and tourism promotional websites bring to a cultural, cross-generic and disciplinary view of interpersonality?

  1. Francisca Suau-Jiménez 1
  1. 1 Universitat de València
    info

    Universitat de València

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/043nxc105

Revista:
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

ISSN: 1139-7241

Año de publicación: 2016

Título del ejemplar: Special Issue on The Language of Tourism 2.0

Número: 31

Páginas: 199-220

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

Resumen

Este artículo sugiere que la interpersonalidad como marco de análisis está siempre necesariamente condicionado por variables contextuales. El género y la disciplina, junto con la lengua y la cultura ponen en tela de juicio tanto el modelo inicial de metadiscurso (Vande Kopple, 1985; Crismore et al., 1993) como otros posteriores (Hyland & Tse, 2004; Hyland, 2005) que toman el inglés y el discurso académico como referentes. Se argumenta que un modelo de interpersonalidad debería considerar estas variables, con objeto de ofrecer mayor agudeza y profundidad de análisis. Parte de cómo se construyen las voces del autor y del lector (autoridad e implicación) (White 2003; Hyland, 2008) en géneros noacadémicos como son los foros de viajeros y las webs de promoción turística y los datos que aportan al marco de la interpersonalidad. Se tienen en cuenta los resultados de trabajos anteriores basados en corpus (Suau-Jiménez, 2011, 2012a, 2012b, 2014a) e igualmente de estudios sobre interpersonalidad y discurso que incluyen aspectos disciplinares, genéricos y culturales (Dahl, 2004; Sala, 2006; Yakhontova, 2006; Giannoni, 2007; Gotti, 2010). Ambos sub-corpus de foros de viajeros y webs de promoción turística en inglés y español pertenecen al corpus COMETVAL (Corpus Multilingüe de Turismo, Universitat de València)

Referencias bibliográficas

  • Abdollahzadeh, E. (2003). “Interpersonal metadiscourse in ELT papers by Iranian and Anglo-American academic writers”. Paper presented at the International Conference on Multiculturalism in ELT Practice. Baskent University, Turkey.
  • Bakhtin, M. (1986). The Dialogic Imagination: Four Essays in M. Holquist (ed.). Austin TX: University of Texas Press.
  • Beke, R. (2005). “El metadiscurso interpersonal en artículos de investigación”. Signos 38, 57: 7-18.
  • Blal, I. & M.C. Sturman (2014). “The differential effects of the quality and quantity of online reviews on hotel room sales”. Cornell Hospitality Quarterly 55, 4: 365-375.
  • Breeze, R., M. Gotti & C. Sancho (2014). Interpersonality in Legal Genres. Bern: Peter Lang.
  • Chen, I.J. & K. Popovich (2003). “Understanding customer relationship management (CRM) People, process and technology”. Business Process Management Journal 9, 5: 672-688.
  • Cheng, A.Y. & N.R. Ab Hamid (2011). “The usability of hotel websites in managing tourist expectations: A customer relationship perspective” in IPEDR (vol.10), 43-47. IACSIT Press: Singapore.
  • COMETVAL Corpus (2014). Corpus Multilingüe de Turismo de la Universitat de València. Proyecto de Investigación I+D Ref. FFI2011-24712 (2011-2014), Ministerio de Econonía y Competitividad, España.
  • Crismore, A., R. Markkanen & M. Steffensen (1993). “Metadiscourse in persuasive writing: a study of texts written by American and Finnish university students”. Written Communication 10, 1: 39-71.
  • Crismore, A. & E. Abdollahzadeh (2010). “A review of recent metadiscourse studies: The Iranian context”. Nordic Journal of English Studies 9, 2: 195-218.
  • Dafouz-Milne, E. (2008). “The pragmatic role of textual and interpersonal metadiscourse markers in the construction and attainment of persuasion: A cross-linguistic study of newspaper discourse”. Journal of Pragmatics 40, 1: 95-113.
  • Dahl, T. (2004). “Textual metadiscourse in research articles: A marker of national culture or of academic discipline?” Journal of Pragmatics 36: 1807-1825.
  • Dolón, R. (2014). “A corpus-based study of the discursive creation of a child consumer identity in official tourist information websites vs. opinion forums” in L. Gil-Salom & C. Soler-Monreal, Dialogicity in Written Specialised Genres, 165-188. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Edo-Marzá, N. (2012). “Páginas web privadas e institucionales: El uso de la adjetivación en un corpus inglés-español de promoción de destinos turísticos” in J. Sanmartín Sáez (ed.), Discurso turístico e Internet, 51-80. Madrid: Iberoamericana/Vervuert.
  • Fairclough, N. (1992). Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.
  • Ferrari, L. (2004). “Modalidad y evaluación en artículos de investigación”. Actas del III Coloquio Nacional de Investigadores en Estudios del Discurso, ALED. Argentina.
  • Giannoni, D. (2007). “Evaluative metaphors and disciplinary identity in English research articles”. Proceedings of the conference on Discourse and Identity in Specialized Communication. June 25-26, Gargnano del Garda, Italy.
  • Gotti, M. (2010). “Identity traits in written academic discourse across languages” in R. Lorés-Sanz, P. Mur-Dueñas & E. Lafuente-Millán (eds.), 49-60. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
  • Hyland, K. (1998). Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam: John Benjamins.
  • Hyland, K. (2005). “Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse”. Discourse Studies 7, 2: 173-192.
  • Hyland, K. (2008). “Disciplinary voices. Interactions in research writing”. English Text Construction 1, 1: 5-22.
  • Hyland, K. (2015). “Genre, discipline and identity”. Journal of English for Academic Purposes 20: 1-12.
  • Hyland, K. & P. Tse (2004). “Metadiscourse in academic writing: A reappraisal”. Applied Linguistics 25, 2: 156-177.
  • Junqueira, L. & V. Cortes (2014). “Metadiscourse in book reviews in English and Brazilian Portuguese: A corpus-based analysis”. Rhetoric, Professional Communication and Globalization 6: 88-109.
  • Kim, W.G., H.J. Lim & R.A. Brymer (2015). “The effectiveness of managing social media on hotel performance”. International Journal of Hospitality Management 44: 165-171.
  • Koskensalo, A. (2012). “Towards a better professional understanding of the hybrid genre ‘tourism websites’”. Proceedings of the 3rd Conference of the Asia Pacific Language for Special Purposes and Professional Communication Association. University of Southern California, Los Angeles, CA.
  • Kuhia, D. & M. Mojood. (2014). “Metadiscourse in newspaper genre: A cross-linguistic study of English and Persian editorials”. Procedia, Social and Behavioral Sciences 98: 1046-1055.
  • Li, T. & S. Wharton (2012). “Metadiscourse repertoire of L1 Mandarin undergraduates writing in English: A cross-contextual, cross-disciplinary study”. Journal of English for Academic Purposes 11: 345-356.
  • Lorés-Sanz, R., P. Mur-Dueñas & E. Lafuente. (2010). Constructing Interpersonality: Multiple Perspectives on Written Academic Genres. Newcastle: Cambridge Scholar Publishings.
  • Mapelli, G. (2008). “Las marcas de metadiscurso interpersonal de la sección ‘turismo’ de los sitios web de los ayuntamientos” in M.V. Calvi, G. Mapelli & J. Santos López (eds.), Lingue, Culture, Economia: Comunicazione e Pratiche Discorsive, 173-190. Milano: Franco Angeli.
  • Mauranen, A. (1993). “Cultural differences in academic discourse – Problems of a linguistic and cultural minority” in L. Lofman, L. Kurki-Suonio, S. Pellinen & J. Lehtonen (eds.), The Competent Intercultural Communicator, 157-174. Publications de l’Association Finlandaise de Linguistique Apliquée 51.
  • McDaniel-Mann, S. (2014). Interpersonality Strategies in International Student Handbooks Written by Native Speakers of English (NSE) and Non-native Speakers of English (NNSE). Unpublished Ph.D. dissertation. Universitat de València.
  • Mur-Dueñas, P. (2010). “Attitude markers in business management research articles: A cross-cultural corpus-driven approach”. International Journal of Applied Linguistics 20, 1: 50-72.
  • Pekar, V. & S. Ou (2008). “Discovery of subjective evaluations of product features in hotel reviews”. Journal of Vacation Marketing 14, 2: 145-155.
  • Phillips, P., K. Zigan, M.M.S. Silva & R. Schegg (2015). “The interactive effects of online reviews on the determinants of Swiss hotel performance: A neural network analysis”. Tourism Management 50: 130-141.
  • Pierini, P. (2009). “Adjectives in tourism English on the web. A corpus-based study”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC) 40: 93-116. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
  • Sala, M. (2006). “Cultural and professional identities in international law”. Paper presented at the Conference on Identity and Culture in English Domain-specific Discourse: Methodological Issues and Preliminary Studies. October 19-20, Naples, Italy.
  • Suau-Jiménez, F. (2011). “La persuasión a través del metadiscurso interpersonal en el género página web institucional de promoción turística en inglés y español” in M.V. Calvi & G. Mapelli (eds.), La Lengua del Turismo: Géneros Discursivos y Terminología, 177-200. Bern: Peter Lang, Colección: Linguistic Insights 138.
  • Suau-Jiménez, F. (2012a). “Páginas web institucionales de promoción turística: el uso metadiscursivo interpersonal en inglés y español” in J. Sanmartín Sáez (ed.), Discurso Turístico e Internet, 125-154. Madrid: Iberoamericana/ Vervuert.
  • Suau-Jiménez, F. (2012b). “El turista 2.0 como receptor de la promoción turística: estrategias lingüísticas e importancia de su estudio”. PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural 6, 4: 143-154.
  • Suau-Jiménez, F. (2014a). “Dialogic voices of writers and readers in traveler forums through interpersonality” in L. Gil Salom & C. Soler Monreal (eds.), Dialogicity in Written Specialised Genres, 137-163. Amsterdam: John Benjamins 5.
  • Suau-Jiménez, F. (2014b). “El proceso pre-traductológico en textos de economía a través del análisis metadiscursivo interpersonal: Estudio piloto del corpus COMENEGO” in D. Gallego (ed.), Monográficos de la Revista Hermeneus, Colección Vertere 16: 149-168.
  • Suau-Jiménez, F. & R. Dolón-Herrero (2007). “The importance of metadiscourse in the genre ‘Promotion of Touristic Services and Products’: Differences in English and Spanish” in D. Galová (ed.), Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions, 71-79. Newcastle: Cambridge Scholars Publishings.
  • Suau-Jiménez, F. & V. González-García (2013). “Voices and interpersonal markers in travelers’ forums in English and Spanish”. Presentation at the 1st Service Encounters and Cross-Cultural Communication Symposium. Universidad Pablo de Olavide, Seville, Spain, 31 January – 1 February 2013.
  • Valero-Garcés, C. (1996). “Contrastive ESP rhetoric: Metatext in Spanish-English economics texts”. English for Specific Purposes 15, 4: 279-294.
  • Vande Kopple, W.J. (1985). “Some exploratory discourse on metadiscourse”. College Composition and Communication 36: 82-93.
  • Vázquez, I. & D. Giner. (2009). “Writing with conviction: The use of boosters in modelling persuasión in academic discourses”. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 22: 219-23.
  • White, P. (2003). “Beyond modality and hedging: A dialogic view of the language of intersubjective stance”. Text 23, 2: 2594-2598.
  • World Tourism Organization (2015). Tourism – An Economic and Social Phenomenon. URL: http://www2.unwto.org/content/why-tourism [20/06/2015]
  • Yakhontova, T. (2006). “Cultural and disciplinary variation in academic discourse: The issue of influencing factors”. Journal of English for Academic Purposes 5: 153-167.
  • Zarei, G.R. & S. Mansoori (2011). “Metadiscursive distinction between Persian and English: An analysis of computer engineering research articles”. Journal of Language Teaching and Research 2, 5: 1037-1042