La evaluación del lenguaje de los niños procedentes de la adopción internacionalherramientas e instrumentos empleados

  1. Blasco Alfaro, Elena
  2. Casino García, Ana María
  3. Ygual Fernández, Amparo
  4. Llinares Insa, Lucía I.
Revista:
Edetania: estudios y propuestas socio-educativas

ISSN: 0214-8560

Año de publicación: 2012

Número: 41

Páginas: 83-103

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Edetania: estudios y propuestas socio-educativas

Resumen

La investigación que aquí se plantea pretende efectuar un análisis de las herramientas e instrumentos que se utilizan más frecuentemente en la evaluación del lenguaje de los niños procedentes de la adopción internacional. Estos niños son conside¬rados grupo de riesgo debido a las deficiencias físicas, psicológicas y de salud en general que presentan al llegar al país de destino. La afectación del lenguaje en ellos puede influir en el desarrollo de procesos cognitivos, en problemas de autorregulación y conducta, en las relaciones sociales y en la comunicación del niño con las personas de su entorno. De ahí la necesidad de una exploración inicial del desarrollo del lenguaje del niño en el mo¬mento de su llegada. El objetivo de este estudio es examinar las pruebas que se utilizan para dicha valoración. Para ello se realizó una búsqueda bibliométrica en diferentes bases de datos de la que se seleccionaron, finalmente, treinta artículos. A partir de los datos obtenidos se analizaron las pruebas utilizadas, la muestra y el ámbito de evaluación. Los resultados obtenidos muestran que hay un gran número de herramientas e instrumentos utilizados. Los resultados se comentan, en las conclusiones y discusión, en relación con las limitaciones obtenidas de la aplicación de las herramientas y la especificidad de la muestra para la que se utilizan.

Referencias bibliográficas

  • Alberola, S. - Berastegui, A. - De Aranzábal, M. - Cortes, A. - Fumadó, V. - García, M. - García, J. - Hernández, A. - Lirio, J. - Oliván, G. - Parrondo, L. (2008) Adopción internacional. Guía para pediatras y otros profesionales sanitarios. CORA, Madrid. [Consulta en el 12 de octubre de 2010 <http://www.coraenlared.org/index.php?id=79>].
  • Beverly, B. L. - Mcguinness, T. M. - Blanton, D. (2008) “Communication and academic challenges in early adolescence for children who have been adopted from the former Soviet Union” en Language, Speech and hearing Services in Schools, 39(3): 303-313.
  • Bishop, D. (2003) The Children’s Communication Checklist-2 (CCC-2) Manual. 2nd ed.Psychological Corporation, Londres.
  • Clark, B. A. (2000) “First and second language acquisition in early childhood” en D. Rothenberg (ed.). Issues in Early Childhood Education: Curriculum, Teacher Education and Dissemination of Information: Proceedings of the Lilian Katz Symposium, 181-188. University of Illinois at Urbana-Champaign, Champaign.
  • Cohen, N. J. - Lojkasek, M. - Zadeh, Z. Y. - Pugliese, M. - Kiefer, H. (2008) “Children adopted from China: a prospective study of their growth and development” en Journal of child psychology and psychiatry, 49(4): 458-468.
  • Croft, C. - Beckett, C. - Rutter, M. - Castle, J. - Colvert, E. - Groothues, C. - Hawkins, A. - Kreppner, J. - Stevens, S. E. - Sonuga-Barke, E. J. S. (2007) “Early adolescent outcomes of institutionally-deprived and non-deprived adoptees II: language as a protective factor and a vulnerable outcome” en Journal of Child Psychology and Psychiatry, 48: 31-44.
  • Defior, S. (1993) “Las dificultades de lectura: papel que juegan las deficiencias de lenguaje” en Comunicación, Lenguaje y Educación, 17: 3-13.
  • Fensefeld, S. - Plomin, R. (1997) “Epidemiological and offspring analyses of developmental speech disorders using data from the Colorado Adoption Project” en Journal of Speech, Language and Hearing Research, 40 (4): 778-791.
  • Fenson, L. - Dale, P. S. - Reznick J. S. - Thal, D. J. - Bates, E. - Hartung, J. P. - et al. (1993) MacArthur Communicative Development Inventories: User’s Guide and Technical Manual. Singular, San Diego, CA.
  • Frankenburg, W. K. - Van Doornick, W. J. - Liddell, T. N. - Dick, N. P. (1986) Revised Denver prescreening developmental questionnaire (R-PDQ). High Wycombe, U.K., DDM Incorporated/The Test Agency, Ltd.
  • Geren, J. - Shafto, C. L. - Snedecker, J. (2009) “Running fast but running behind: language abilities in internationally-adopted children arriving between ages 2 and 9. UNDER REVIEW”. [Consulta el 1 de abril del 2009 en <http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.158.6793yrep=rep1ytype=pdf>].
  • Geren, J. - Snedecker, J. - Ax, L. (2005) “Starting over: a preliminary study of early lexical and syntactic development in internationally adopted preschoolers”, en Seminars in Speech and Language, 26: 44-53.
  • Gilger, J. - Hsiu-Zu, H. - Whipple, A. - Spitz, R. (2001) “Genotype-environment correlations for language-related abilities: implications for typical and atypical learners” en Journal of Learning Disabilities, 34 (6): 492-502.
  • Glennen, S. (2002) “Language development and delay in internationally adopted infants and toddlers: a review” en American Journal of Speech-Language Pathology,11(4): 333-339.
  • Glennen, S. (2005) “New arrivals: speech and language assessment for internationally adopted infants and toddlers within the first months home” en Seminars in Speech and Language, 26(1): 10-21.
  • Glennen, S. (2007) “Predicting language outcomes for internationally adopted children” en Journal of Speech, Language and Hearing research, 50(2): 529-548.
  • Glennen, S. - Masters, M. (2002) “Typical and atypical language development in infants and toddlers adopted from Eastern Europe” en American Journal of Speech - Language Pathology, 11(4): 417-433.
  • Glennen, S. - Rosinsky-Grunhut, A. - Tracy, R. (2006) “Linguistic interference between L1 and L2 in internationally adopted children” en Seminars in Speech and Language, 26(1): 64-75.
  • González, A. M. - Quintana, I. - Barajas, C. - Linero, M. J. - Goicoechea, M. A. - Fuentes, M. J. - Fernández, M. - De La Morena, M. L. (2001) “Medio social y desarrollo del lenguaje: un estudio con niños adoptados” en Revista de Psicología General y Aplicada, 54(3): 515-529.
  • Gonzalvo, G. (2001) “Adopción internacional: guía de informaciones y evaluaciones médicas” en Anales Españoles de Pediatría, 55: 135-140.
  • Gresham, F. N. - Elliot, S. N. (1990) Social Skills Rating System Manual. Circle Pines, PN, American Guidance Service.
  • Hernández-Muela, S. - Mulas, F. - Téllez De Meneses, M. - Roselló, B. (2003) “Niños adoptados: factores de riesgo y problemática neuropsicológica” en Revista de Neurología, 36(supl. 1): 108-117.
  • Hwa-Froelich, D. - Matsuoh, H. (2008) “Cross-cultural adaptation of internation “Cross-cultural adaptation of internationally adopted chinese children: communication and symbolic behavior development” en Communication Disorders Quarterly, 29(3): 149-165.
  • Hyltenstam, K. - Bylund, E. - Abrahamsson, N. - Park, H. (2009) “Dominantlanguage replacement: the case of international adoptees” en Bilingualism: Language and Cognition, 12(2): 121-140.
  • International Social Service - International Reference Centre for the Rights of Children Deprived of their Family (2010) The Grey Zones of Intercountry Adoption. Hague Conference on Private International Law. [Consulta el 12 de octubre de 2010 en <http://hcch.e-vision.nl/upload/wop/adop2010_info6e.pdf, el>].
  • Lacasa, P. - Herranz, P. (1989) “Contexto y procesos cognitivos. La interacción niñoadulto” en Infancia y Aprendizaje, 45: 25-47.
  • Ladage, J. (2009) “Medical issues in international adoption and their infl uence on lan- “Medical issues in international adoption and their influence on language development” en Topics on Language Disorders, 29: 6-17.
  • Loizaga, F. (dir.) (2009) Adopción internacional: ¿cómo evolucionan los niños, las niñas y sus familias? Indicadores psicológicos y de salud en infancia adoptiva. Ediciones Mensajero, Bilbao.
  • Mendoza, E. - Muñoz, J. - Fresneda, M. D. - Carballo, G. (2005) “Comprensión gramatical y rendimiento académico” en Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 25: 62-71.
  • Ministerio de Sanidad y Política Social. Estadísticas de Adopción Internacional. Años 2005-2009. [Consulta el 12 de octubre del 2010 en <http://www.msps.es/politicaSocial/familiasInfancia/docs/definitivoEstadistica2005_09.pdf.>].
  • Ministerio de Sanidad y Política Social. Estadísticas de Adopción Internacional. Años 1997-2004. [Consulta el 12 de diciembre del 2012 en <http://www.mtin.es/SGAS/FamiliaInfanc/infancia/Adopcion/Adopcion.pdf>].
  • Nicoladis, E. - Grabois, H. (2002) “Learning english and losing chinese: a case study of a child adopted from China” en International Journal of Bilingualism, 6: 441-454.
  • O’connor, T. G. - Rutter, M. - Beckett, C. - Keaveney, L. - Kreppner, J. M. The English and Romanian Adoptees Study Team (2000) “The effects of global severe privation on cognitive competence: extension and longitudinal follow-up” en Child Development, 71(2): 376-390.
  • Palacios, J. (2009) “La adopción como intervención y la intervención en adopción” en Papeles del Psicólogo, 30(1): 53-62.
  • Piaget, J. (1991) Seis estudios de psicología. Editorial Labor, Barcelona.
  • Pollock, K. - Price, J. R. (2005) “Phonological skills of children adopted from China: implications for assessment” en Seminars in Speech and Language, 26(1): 54-63.
  • Rescorla, L. (1989) “The language development survey: a screening tool for delayed language in toddlers” en Journal of Speech and Hearing Disorders, 54: 587-599.
  • Rescorla, L. - Achenbach, T. M. (2002) “Use of the Language Development Survey (LDS) in a national probability sample of children 18 to 35 months old” en Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45: 733-743.
  • Roberts, J. A. - Pollock, K. E. - Krakow, R. (2005) “Continued catch-up and language delay in children adopted from China” en Seminars in Speech and Language, 26(1): 76-85.
  • Roberts, J. A. - Pollock, K. E. - Krakow, R. - Price, J. - Fulmer, K. C. - Wang, P. P. (2005) “Language development in preschool-age children adopted from China” en Journal of Speech, Language and Hearing Research, 48: 93-107.
  • Roberts, J. A. - Scott, K. A. (2009) “Interpreting assessment data of internationally adopted children: clinical application of research evidence” en Topics in Language Disorders, 29 (1): 82-99.
  • Schoenbrodt, L. A. - Carran, D. T. - Preis, J. (2007) “A study to evaluate the language development of post-institutionalised children adopted from Eastern European countries” en Language, culture and curriculum, 20(1): 52-69.
  • Scott, K. A. - Roberts, J. A. - Krakow, R. (2008) “Oral and written language development of children adopted from China” en American Journal of Speech-Language Pathology, 17: 150-160.
  • Shum, G. (1988) “La influencia del contexto de la interacción en la adquisición del lenguaje” en Infancia y Aprendizaje, 43: 37-53.
  • Tan, X. T. - Yang, Y. (2005) “Language development of chinese adoptees 18-35 months old” en Early Childhood Research Quarterly, 20: 57-68.
  • Van Ijzendoorn, M. H. - Juffer, F. - Poelhius, C. W. (2005) “Adoption and cognitive development: a meta-analytic comparison of adopted and nonadopted children’s IQ and school performance” en Psychological Bulletin, 131(2): 301-316.
  • Vygotsky, L. S. (1995) Pensamiento y lenguaje. Buenos Aires, Ediciones Fausto.
  • Wetherby, A. - Prizant, B. (2002) Communication and Symbolic Behavior Scales-Developmental Profile manual: First normed edition. MD: Brookes, Baltimore.
  • Windsor, J. - Glaze, L. E. - Koga, S. F. - The Bucharest Early Intervention Project Core Group (2007) “Language acquisition with limited input: romanian institution and foster care” en Journal of Speech, Language and Hearing Research, 50: 1365-1381.
  • Snedecker, J. - Geren, J. - Shafto, C. L. (2007) “Starting over: international adoption as a natural experiment in language development” en Psychological Science, 18(1): 79-87.