Digital Storytelling as a Pedagogical Tool within a Didactic Sequence in Foreign Language Teaching

  1. Reyes Torres, Agustín
  2. Pich Ponce, Eva
  3. García Pastor, María Dolores
Zeitschrift:
Digital Education Review

ISSN: 2013-9144

Datum der Publikation: 2012

Nummer: 22

Seiten: 2-18

Art: Artikel

Andere Publikationen in: Digital Education Review

Zusammenfassung

Digital storytelling constitutes a pedagogical tool for teachers to work on different linguistic skills while generating students� interest and attention. This study analyses the usefulness of including digital storytelling within a didactic sequence in order to work on linguistic routines such as greetings and leave-takings in English as a foreign language. To this aim, we have worked with first year students in the Faculty of Education at the Universitat de València to improve their ability to adapt their language skills to specific situations within common daily interaction. We have designed a didactic sequence consisting of different workshops that have been put into practice in class. The sequence ends with a final project in which students are expected to produce their own digital stories, showing thus what they have learnt. This final production has highlighted a clear improvement in the use of linguistic routines, as well as in the use of more complex structures and of varied expressions used to open and close a conversation.

Bibliographische Referenzen

  • Aldemar Ávarez Valencia, J. (2007). Didáctica del inglés: las secuencias didácticas de las clases de los docentes de Inglés de la Licenciatura de Lengua Castellana, Inglés y Francés de la Universidad de la Salle. Un estudio de caso. Revista de Investigación, 7(2), 247-257.
  • Bardovi-Harlig, K. (2006). On the role of formulas in the acquisition of L2 pragmatics. In K. Bardovi-Harlig, C. Félix-Brasdefer & A. S. Omar (Eds.), Pragmatics and language learning vol. 11 (pp. 1–28). Honolulu: University of Hawai’i. National Foreign Language Resource Center.
  • Barrett, H. (2005). Storytelling in higher education: A theory of reflection on practice to support deep learning. In C. Crawford, D. Willis, R. Carlsen, I. Gibson, K. McFerrin, J. Price & R. Weber (Eds.), Proceedings of the Society for Information Technology & Teacher Education International Conference 2005 (pp. 1878–1883). Chesapeake, VA: AACE.
  • Boster, F. J., Meyer, G. S., Roberto, A. J., & Inge, C. C. (2002). A report on the effect of the United Streaming application on educational performance. Farmville, VA: Longwood University.
  • Burmark, L. (2004). Visual presentations that prompt, flash & transform. Media and Methods, 40(6), 4–5.
  • Camps, A. (1994). L’ensenyament de la composició escrita. Barcelona: Barcanova.
  • Camps, A. (coord.) (2003). Seqüències didàctiques per a aprendre a escriure. Barcelona: Graó.
  • Coulmas, F. (1981). Introduction: Conversational routine. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Explorations in standardised communication (pp. 1–17). The Hague: Mouton.
  • Council of Europe (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Council of Europe (2003). European Language Portfolio. Strasbourg: Language Policy Division.
  • Crookes, G. (2003). A Practicum in TESOL. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Crystal, D. (2003). English as a Global Language (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
  • De Almeida, D. (2007). Using ‘Checklists’ to Train Students in Peer Revision in the EFL Writing Classroom. In Humanising Language Teaching, 9(3).
  • Dolz, J., and Schneuwly B. (2006). Per a un ensenyament de l’oral. Biblioteca Sanchis Guarner
  • Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  • García-Pastor, M. D. (2009). La enseñanza de lenguas como escenario de innovación: Apertura y cierre conversacional en una lengua extranjera. In J. Beltrán Llavador (Ed.), Escenarios de innovación: Educación y cultura común (pp. 231–248). Valencia: Germanía.
  • Gregori-Signes, C. (2008). Integrating the old and the new: Digital storytelling in the EFL language classroom. GRETA, 16(1&2), 43–49.
  • Gregori-Signes, C., & Alcantud Díaz, M. (2011). El relat digital i les seves aplicions didàctiques. Curso de Formación Permanente. 8h Universitat de Valencia
  • Gregori-Signes, C. and Alcantud-Díaz, M. (2012). Handy Manny: The pragmatic function of codeswitching in the interaction of cartoon characters. In M. D. García-Pastor (Ed.), Teaching English as a foreign language: Proposals for the language classroom (pp. 61–79). Valencia: Perifèric.
  • Hibbing, A. N., & Rankin-Erikson, J. L. (2003). A picture is worth a thousand words: Using visual images to improve comprehension for middle school struggling readers. Reading Teacher, 56(8), 758–770.
  • House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition, 18, 225–252.
  • James, C. (1998). Errors in Language Learning and Use. Exploring Error Analysis. Harlow: Pearson Education.
  • Laver, J. D. M. H. (1981). Linguistic routines and politeness in greeting and parting. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Explorations in standardised communication (pp. 289–304). The Hague: Mouton.
  • Raimes, A. (1983). Techniques in teaching writing. Oxford: Oxford University Press.
  • Richards, J. C. (1990). The Teaching Matrix. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Robin, B. (2006). The educational uses of digital storytelling. In D. A. Willis, J. Price, N. E. Davis, & R. Weber (Eds.), Proceedings of the Society for Information Technology & Teacher Education International Conference 2006 (pp. 709–716). Chesapeake, VA: AACE.
  • Rodríguez Illera, J. L. & Londoño Monroy, G. (2009). Los relatos digitales y su interés educativo. Educação, Formação & Tecnologias, 2(1), 5–18.
  • Sultana, A. (2009). Peer Correction in ESL Classrooms. BRAC University Journal, 1(1), 11–19.
  • Vilá i Santasusana, M. (coord.) (2002). Didàctica de la llengua oral formal. Contiguts d'aprenentatge i seqüències didàctiques. Barcelona: Graó.
  • Wildner-Basset, M. (1984). Improving pragmatic aspects of learner’s interlanguage. Tubingen: Narr.
  • Yuksel, P., Robin, B. R., & McNeil, S. (2010). Educational uses of digital storytelling around the world. In M. Koehler & P. Mishra (Eds.), Proceedings of the Society for Information Technology & Teacher Education international conference 2011 (pp. 1264-1271). Chesapeake, VA: AACE.
  • Zabala Vidiella, A. (1997). La práctica educativa. Cómo enseñar. Barcelona: Graó.