El turista 2.0 como receptor de la promoción turísticaestrategias lingüísticas e importancia de su estudio

  1. Suau Jiménez, Francisca
Revista:
Pasos: Revista de Turismo y Patrimonio Cultural

ISSN: 1695-7121

Ano de publicación: 2012

Título do exemplar: Palabras y cultura en la lengua del turismo

Volume: 10

Número: 4

Páxinas: 143-153

Tipo: Artigo

DOI: 10.25145/J.PASOS.2012.10.060 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openRIULL editor

Outras publicacións en: Pasos: Revista de Turismo y Patrimonio Cultural

Resumo

The traveller/tourist is the one who increasingly manages her/his trips through the Internet. A new term, that of tourist 2.0, defi nes this new agent. Therefore, specifi c linguistic and visual mechanisms and strategies have to be applied when constructing these promotional web sites so as to assist their generic persuasive aim. These linguistic strategies are realized through rhetorical functions such as description, exemplifi cation, suggestion, etc. and of interpersonality, the discursive interactional function that designates the relation between text sender and receiver through specifi c markers that vary cross-linguistically and modulate persuasion. It is then necessary to identify and analyze these strategies and their cross-linguistic differences in order to incorporate them systematically into touristic promotion web sites.

Referencias bibliográficas

  • Alesón Carbonell, María Amparo 2000 “Tourism: the problems of the defi nition of a new ESP. A study of the didactic implications of this characterization”. En F. Luttikhuizen (Ed.) III Congrés Internacional sobreLlengües per a Finalitats Especifi ques. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona: 11-15.
  • Alcaraz Varó, Enrique / Hugues, Brian / Campos Pardillo, Miguel Ángel / Pina Medina, Víctor Manuel / Alesón Carbonell, M.A. 2000 Diccionario de Términos de Turismo y de Ocio. Barcelona: Ariel
  • Alcaraz Varó, Enrique / Martínez, José Mateo / Yus Ramos, Francisco (Eds.) 2007 Las lenguas profesionales y académicas. Barcelona.
  • Bhatia, Vijay 1993 Analysing genre: Language use in professional settings. London: Longman
  • Brieger, Norman 1997 Teaching business English Handbook. York: York Associates Publications: Ariel.
  • Calvi, Maria Vittoria 2006 Lengua y comunicación en el español del turismo. Madrid: Arco Libros.
  • Calvi, María Vittoria 2010 “Los géneros discursivos en la lengua del turismo: una propuesta de clasifi cación”, Ibérica 19, 9-32.
  • Cerdá Redondo, Enriqueta 2000 “English teaching for tourism studies: A methodological approach”. En Actas del X Congreso LusoEspanhol de Linguas Aplicadas às Ciencias e às Tecnologías (pp.4-11).Portalegre: Instituto Politecnico de Portalegre, Portugal.
  • Collin, Peter 1994 Dictionary of Hotels, Tourism and Catering Management. Teddington: Peter Collin Publishing.
  • Crismore, Avon / Markkannen, Raija / Steffensen, Margaret 1993 “Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finnish university students”. Written Communication,10 (1), 39–71.
  • Dafouz Milne, Emma 2008 “The pragmatic role of textual and interpersonal metadiscourse markers in the construction and attainment of persuasion: a cross-linguistic study of newspaper discourse”. Journal of Pragmatics, 40 (1), 95-113.
  • Fairclough, Norman 1992 Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.
  • Fairclough, Norman 2003 Analysing Research. Discourse: Textual Analysis for Social. London: Routledge.
  • González García, Virginia 2011 “El discurso del turismo en internet: hacia una caracterización de sus géneros”. En: Sanmartín, Julia (Ed.) (en prensa) Discurso Turístico e Internet. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, Lingüística Iberoamericana Vol. 48, pp.13-50.
  • Halliday, Michael A.K. 1978 Language as Social Semiotics. London: EdwardArnold.
  • Halliday, Michael A.K. 1985 An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.
  • Hyland, Kenneth / TSE, Polly 2004 “Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal”. Applied Linguistics 25/2, 156-177.
  • Hyland, Kenneth 1998 Hedging in Scientifi c Research Articles. Amsterdam: John Benjamins.
  • Hyland, Kenneth 2005 Metadiscourse: Exploring interaction in writing. London: Continuum.
  • Labarta Postigo, María / Suau Jiménez, Francisca 2006 “Análisis del metadiscurso en textos especializados turísticos: los matizadores discursivos y la pronominalización en alemán y español”. CONGRESO ALED, Valparaíso, Chile.
  • Mapelli, Giovanna 2008 Las marcas de metadiscurso interpersonal de la sección turismo de los sitios web de los ayuntamientos. En Calvi, MariaVittoria, Mapelli, Giovanna y Santos López, Javier (Eds.), Lingue, culture, economia: comunicazione e pratiche discorsive, Milano, FrancoAngeli, 173-190.
  • Mur Dueñas, Pilar 2010 “Attitude markers in business management research articles: a cross-cultural corpus-driven approach”. International Journal of Applied Linguistics, 20, 1, 50-72.
  • Pickett, Douglas 1989 “The sleeping giant: Investigations in Business English”. En Language International, vol.1(1): 5-1
  • Sanmartín, Julia (Ed.) 2011. Discurso turístico e Internet. Lingüística Iberoamericana, Vol. 48. Madrid: Iberoamericana/Vervuert.
  • Suau Jiménez, Francisca 2001 “El género y el registro en la traducción del discurso profesional: un enfoque funcional aplicable a cualquier lengua de especialidad”. Culturele <http://www.ub.es/ fi lhis/culturele/tinasuau.html>
  • Suau Jiménez, Francisca / Dolón Herrero, Rosana 2007 “The Importance of Metadiscourse in the genre ‘Promotion of Touristic Services and Products’: Differences in English and Spanish”. En Galová, Dita (Ed.) Languages for Specifi c Purposes: Searching for Common Solutions. Cambridge Scholars Publishings, pp.71-79.
  • Suau Jiménez, Francisca 2011c “El metadiscurso interpersonal en los subgéneros periodísticos de opinión en inglés y español. Aplicación didáctica a la traducción”. En Gómez Molina, José Ramón; Carbonell Olivares, María y Estévez Fuertes, Nicolás (Eds.) El reto de la comunicación escrita en el Siglo XXI. QUADERNS DE FILOLOGIA. Publicacions de la Universitat de València (PUV), pp. 249-268.
  • Suau Jiménez, Francisca 2011b “Páginas web institucionales de promoción turística: el uso metadiscursivo interpersonal en inglés y español”. En Sanmartín, Julia (Ed.) Discurso turístico e Internet, Madrid: Iberoamericana/Vervuert, pp. 125- 154.
  • Suau Jiménez, Francisca 2011a “La persuasión a través del metadiscurso interpersonal en el género Página Web Institucional de Promoción Turística en inglés y español”. En Calvi, Maria Vittoria y Mapelli, Giovanna (Eds.) La lengua del turismo: Géneros discursivos y terminología. Bern: Peter Lang, Colección: Linguistic Insights, Vol. 138, pp. 177-200.
  • Swales, John 1990 Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: CUP
  • Vande Kopple, William J. 1985 “Some exploratory discourse on metadiscourse”. College Composition and Communication 36, 82-93.
  • Vázquez, Ignacio / Giner, Diana 2009 “Writing with conviction: The use of boosters in modeling persuasion in academic discourses”. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 22, 219-23.