Las perífrasis verbales de gerundio en el español culto chilenoensayo de caracterización sintáctica, semántica y pragmática

  1. REVERT SANZ, VICENTE
Dirigida per:
  1. Milagros Aleza Izquierdo Directora

Universitat de defensa: Universitat de València

Fecha de defensa: 09 de de febrer de 2004

Tribunal:
  1. Ángel López García President
  2. Antonio Briz Gómez Secretari
  3. Félix Fernández de Castro Vocal
  4. Salvador Hernán Urrutia Cárdenas Vocal
  5. Montserrat Veyrat Rigat Vocal
Departament:
  1. Filologia Espanyola

Tipus: Tesi

Teseo: 103319 DIALNET

Resum

El estudio analiza el comportamienton sintáctico, semántico y pragmático de las perífrasis verbales de gerundio en el español culto de Santiago de Chile. Los materiales para su análisis se han obtenido de las muestras preparadas para esta ciudad dentro del "Proyecto de estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica" (lengua oral), así como del "Corpus lingüístico de referencia de la lengua española en Chile" (lengua escrita). La hipótesis general supone una mayor divergencia de usos perifrásticos en el habla popular, siendo el habla culta más homogénea en este sentido y cumpliéndose tendencias generales para el verbo hispánico como la predominancia discursiva del indicativo sobre el subjuntivo, la tercera persona verbal sobre las demás, las construcciones compuestas sobre las simples, la modalidad declarativa afirmativa/negativa sobre las demás, etc. Las diferencias dialectales en el sistema verbal perifrástico, tras el estudio conjunto de los planos sintáticos, semánticos y discursivo, pueden atañer a dos aspectos: variación léxica, en la selección de los auxiliares, que hace que para expresar la misma noción, por ejemplo "fase inminencial", se usen principar a, empezar a + infinitivo; variación discursiva, originada en la combinación de auxiliar y auxiliado: en las variedades americanas se pone en funcionamiento en determinados contextos discursivos (cuya amplitud y frecuencia supera a los de las hablas europeas) el principio de la cortesía y el fenómeno de la atenuación asociado a él, hecho que determina la selección de estructuras lingüísticas determinadas: para la expresión del suceso (State of Affairs), del proceso verbal o evento discursivo, se prefieren las combinaciones con gerundio por la riqueza expresiva de estas, ya que en ningún caso (o en muy pocos) el auxiliar pierde semantismo o se deslexicaliza. El ger