Lexicografía bilingüeestudio contrastivo francés-español

  1. SIERRA SORIANO, ASCENSION
Supervised by:
  1. Brigitte Lépinette Director

Defence university: Universitat de València

Year of defence: 1993

Committee:
  1. María Teresa Echenique Elizondo Chair
  2. María Amparo Olivares Pardo Secretary
  3. José Antonio Pascual Rodríguez Committee member
  4. Hans-Josef Niederehe Committee member
  5. Julio Calvo Pérez Committee member

Type: Thesis

Teseo: 39476 DIALNET

Abstract

ESTA TESIS PERTENECE AL CAMPO DE LA METALEXICOGRAFIA. EL OBJETIVO ES LA DESCRIPCION DE LOS CONTENIDOS LINGUISTICOS (EN UNA PERSPECTIVA INTRALINGUAL Y CONTRASTIVA), DE LOS CONTENIDOS METALINGUISTICOS ASI COMO DEL SISTEMA SEMIOLOGICO QUE SE MANIFIESTA EN EL DICCIONARIO BILINGUE. TRAS EXPLICAR LA SELECCION DEL CORPUS, PROCEDEMOS A LA DESCRIPCION Y ESTUDIO COMPARADO DE LAS DISTINTAS PARTES DEL DICCIONARIO. EN PRIMER LUGAR, EXAMINAMOS LOS PROLOGOS Y PARTES PRELIMINARES DE LOS CUATRO DICCIONARIOS ESTUDIADOS. EN SEGUNDO LUGAR, ESTUDIAMOS LA MICROESTRUCTURA Y LA MACROESTRUCTURA. CONCLUIMOS QUE LOS DICCIONARIOS BILINGUES, EN OPOSICION CON LO QUE OCURRE EN LA LEXICOGRAFIA MONOLINGUE NO HAN EMPEZADO TODAVIA A INCORPORAR EN SUS PAGINAS, LAS APORTACIONES RECIENTES DE LA LINGUISTICA, ESPECIALMENTE EN LO QUE SE REFIERE AL ANALISIS SEMANTICO (Y CONTRASTIVO) Y LA COMBINATORIA.