Análisis comparado de las secciones internacionales del liceo de Saint Germain-en-Laye (Francia). Una experiencia intercultural europea.

  1. SANCHEZ SANCHEZ, BEATRIZ
Dirigida por:
  1. Joan María Senent Director
  2. María-Isabel Viana-Orta Directora

Universidad de defensa: Universitat de València

Fecha de defensa: 09 de febrero de 2016

Tribunal:
  1. Lázaro Moreno Herrera Presidente/a
  2. María Jesús Martínez Usarralde Secretaria
  3. Gabriel Martínez Rico Vocal
Departamento:
  1. Educació Comparada i Història de l'Educació

Tipo: Tesis

Resumen

En el desarrollo del estudio, “Análisis comparado de las secciones internacionales del Liceo de Saint Germain-en-Laye (Francia). Una experiencia intercultural europea”, se han trabajado una serie de objetivos que, desde un enfoque de experiencia intercultural, asientan el estudio comparado de las trece secciones internacionales que constituyen este centro. También presenta algunos de los fundamentos teóricos y conceptuales de la educación intercultural; examina el programa de secciones internacionales del sistema educativo francés, contextualiza la acción educativa del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España en el exterior y finalmente, determina las iniciativas que se realizan en el centro en relación a la práctica intercultural. Por esta razón, el contenido del estudio se divide en dos partes. La inicial está enfocada al estudio teórico que envuelve el concepto de educación intercultural. Es por ello que se ha procedido a delimitar una serie de conceptos y planteamientos que surgieron cuando se intentaron establecer las bases sobre las que analizar la interacción de diferentes culturas en un mismo centro educativo. Acercarse a conceptos como cultura y educación es el punto de partida. Recopilar una serie de definiciones, según las fuentes consultadas, ha permitido una reflexión de cada una de ellas. Junto a los conceptos de multiculturalidad, identidad, discurso intercultural, educación bicultural, pluralismo cultural, transculturalidad, etc., se ha podido profundizar igualmente gracias a los diferentes documentos institucionales que recogen la normativa vinculada a la educación intercultural. Para profundizar en el complejo funcionamiento de este centro educativo, se ha planteado la segunda parte del estudio con un análisis comparado. Para ello, la metodología utilizada en la realización de este trabajo tiene su pilar en el método comparativo de carácter deductivo que, a partir de las aportaciones iniciales de Bereday y HilKer y las posteriores de Ferrer y Martínez Usarralde, se concretan en la etapa pre-descriptiva (donde se determina el marco teórico que permite profundizar en el trabajo de investigación), la descriptiva (donde se organizan los datos recogidos de las secciones), la interpretativa (donde se descifran y analizan los datos de la fase anterior), la yuxtaposición (a través de tablas se enfrentan los datos) y finalmente, la comparativa (que permite la verificación de las hipótesis iniciales y la formulación de las conclusiones finales). Para ello, se ha optado por seleccionar las trece secciones internacionales como unidades a comparar y como variables: año de inicio, tipo de gestión, número de alumnado matriculado en el curso escolar 2014/15, personal dependiente de cada una de las secciones, centros adscritos que puedan tener, criterios de admisión del alumnado, enseñanzas que se imparten (metodologías, criterios de evaluación, materias), normativas que las regulan, funciones de las AMPAS y por último, las iniciativas que refuerzan la interacción entre culturas que caracteriza al Liceo Internacional de Saint Germain-en-Laye. El estudio comparado finaliza con las conclusiones comparativas por variables, con las conclusiones finales de la investigación, con la verificación de las hipótesis de partida y con la presentación de posibles nuevas líneas de investigación. 
 El presente trabajo incluye las referencias documentales utilizadas tanto básicas como de las unidades comparativas (bibliografía, normativa consultada en documentos oficiales y fuentes electrónicas), un listado de siglas, un listado de tablas y figuras así como dos anexos con la estructura de artículos y documentos analizados en el trabajo con el objetivo de facilitar su aproximación.