Carlo Verardi, Historia Baetica. Edizione critica e commento.

  1. Colazzo, Martina
Supervised by:
  1. Júlia Benavent Director
  2. Sondra Dall'Oco Director

Defence university: Universitat de València

Fecha de defensa: 16 September 2014

Committee:
  1. Stefano Pittaluga Chair
  2. Marco Antonio Coronel Ramos Secretary
  3. Giuseppe Patisso Committee member
Department:
  1. FRENCH AND ITA

Type: Thesis

Abstract

La Historia Baética es un drama histórico en latín compuesto en Roma durante el invierno de 1492 por el secretario apostólico Carlo Verardi . Este estudio tiene como objetivo restituir el texto de la Historia Baetica con una edición filológicamente correcta, acompañada de una investigación crítico-literaria sobre la obra y de un estudio histórico sobre el contexto político y cultural que dio lugar a su génesis. La obra está inspirada en los acontecimientos que rodearon la rendición del último reducto árabe en España, el Sultanato de la dinastía nazarí de Granada, reconquistado por el ejército católico de Fernando II de Aragón el 2 de enero de 1492, después de diez años de asedio. El evento, el acto final del proceso de la Reconquista de las tierras ibéricas sujetas al dominio árabe durante siete siglos, tuvo tal eco que superó la fama producida por el contemporáneo descubrimiento del Nuevo Mundo – ocurrido en el mes de octubre siguiente - y se extendió como una mancha de aceite en todos los países de Europa, hasta llegar, como una forma de compensación, a la ya irremediablemente perdida Constantinopla. Esta edición ha sido preparada con el método de Lachmann . El primer paso de la investigación consistió en la recentio de la tradición del texto. La Historia Baetica está transmitida por una rica tradición predominantemente impresa, caracterizada por un cierto grado de incertidumbre y aproximación en la identificación de precisas referencias bibliográficas. En concreto, se cuenta con un único ejemplar manuscrito, ocho ediciones antiguas y cuatro modernas. El manuscrito Clm 428, que se conserva en la Bayerische Staatsbibliothek de Mónaco, que en esta edición identificaremos A, es un documento de papel con fecha 1495 derivado de la editio princeps de 1493 (en adelante, marcado con la letra a). Como se puede ver en el colophon y en la nota de propiedad, el códice fue elaborado para el médico y humanista Hartmann Schedel de Nuremberg, durante su estancia como estudiante en Padua. La presente edición ha sido preparada sobre la base de la editio princeps de 1493 (ejemplar de cotejo). El examen comparativo de las otras ediciones antiguas y la collatio con la princeps han llevado a encontrar en estas un buen número de erratas, en su mayoría simples errores de transcripción y descuidos tipográficos clasificados como errores de diferentes orígenes en los cuales los editores han incurrido, con toda probabilidad, independientemente uno de otro. Se han identificado, también, escasas variantes gráficas y no de contenido. Dada la tradición del texto totalmente atribuible a la princeps, el reducido número y el carácter poco significativo de las mismas, se ha preferido insertarlas dentro de la NOTA AL TEXTO, es decir en una forma gráfica diferente del aparato crítico, más adecuado para variantes de sustancia.