Los proverbios en Aristófanes

  1. MENOR MARTÍNEZ, MÓNICA
Zuzendaria:
  1. Fernando García Romero Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2007(e)ko maiatza-(a)k 18

Epaimahaia:
  1. Luis Gil Fernández Presidentea
  2. Manuel Lourenzo Idazkaria
  3. Antonio López Eire Kidea
  4. Magdalena Rodríguez Alfageme Kidea
  5. Antonio Melero Bellido Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 136240 DIALNET

Laburpena

El trabajo de investigación Los proverbios en Aristófanes es un estudio lexicográfico y gramáticas sobre el posible origen y sentido de las expresiones proverbiales que aparecen en las seis primeras obras conservadas del poeta (Acaranienses, Caballeros, Nubes, Avispas, Paz y Aves). Consta de varias partes: Introducción (I), en la que se estudia el concepto de proverbio: se define la etimología de --- y "Proverbium", se analiza el concepto griego de --, el proverbio en la época alejandrina, y se explica la formación de los corpora y de proverbios griegos y la posteriores ediciones. Se apuntan las características formales del proverbio, sus diferencias con --- y --- y los tipos de proverbios que emplea Aristófanes. Por otra parte se realiza un estudio del proverbio como rasgo característico y como recurso coloquial y cómico de la lengua aristofánica. La siguiente sección "Estudio de los proverbios por comedias" (II) es un estudio pormenorizado de cada uno de los proverbios que aparecen en estas comedias. En él se ofrece una posible traducción de cada proverbio insertado en su contexto cómico, se estudia su "uso general", esto es, el origen del proverbio y se mencionan las fuentes paremiográficas, lexicográficas y los escolios que recogen la expresión. Por otro lado, se hace un estudio del uso cómico del proverbio (uso en Aristófanes), se citan otros testimonios y se muestran otros proverbios relacionadas en griego y latín y otras lenguas modernas europeas. El "Análisis comparativo de los proverbios" (III) es un "análisis temático", tanto de los campos semánticos predominantes como de las conexiones temáticas entre los proverbios de una comedia, un "análisis contextual", tanto prosopográfico como delas partes de la comedia y un "análisis textual" en el que se diferencia un "análisis contextual", tanto prosopográfico como de las partes dela comedia y un "análisis textual" en el que se diferencian un "análisis formal" de la l