Publicacións (34) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2012

  1. "Yo soy de Destierrolandia" : entre-deux et tiers espace dans l'oeuvre de Fernando Arrabal

    L'Ailleurs dans les dramaturgies hispaniques (Université de Provence), pp. 145-157

  2. Análisis de un léxico escondido. El Diccionario añadido por M. J. Suárez Núñez a su traducción del Art du cirier (1762) de H. L. Duhamel du Monceau

    Léxico de la Ciencia: tradición y modernidad (Lincom Europa), pp. 192-202

  3. Apuntes sobre la traducción de Alessandro dell´Aira de la Comedia Famosa del santo negro Rosambuco de la ciudad de Palermo de Lope de Vega

    La traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura (Servicio de Publicaciones), pp. 477-486

  4. Aspects discursifs dans les contes d' Edgar Allan Poe et leurs traductions en français et en espagnol.

    TRANS: revista de traductología, Núm. 16, pp. 65-78

  5. Changements et continuités dans le traitement du proverb dans les dictionnaires du XVIIe siècle

    La parole exemplaire: introduction à une étude linguistique des proverbes (Armand Colin), pp. 22

  6. Chavs, Yobs & ASBOs: rock y sociedad en el cine contemporáneo británico

    L'Atalante: revista de estudios cinematográficos, Núm. 14, pp. 50-57

  7. De ce cinquième numéro

    Synergies Espagne, Núm. 5, pp. 9-13

  8. De la consolació de la cultura

    Caràcters (Picassent): és una revista de llibres, Núm. 61, pp. 36

  9. Deseo y penitencia en la literatura francesa

    Voix et polyphonies : études en hommage à Luis Gaston Elduayen (Universidad de Granada), pp. 19-30

  10. Dizionario spagnolo

    Herder

  11. El secuestro que ordenó Carlos V: introducción, documentos inéditos y notas

    Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions

  12. En la estela de El segundo sexo de Simone de Beauvoir: feminismo y estudios de género

    Simone de Beauvoir, filosofía, literatura y vida (Peter Lang), pp. 107-116

  13. Entre tradición y modernidad: el italianismo musical en Valencia (1685-1738)

    Valéncia : Institut Valencià de la Música, D.L. 2012

  14. Escribir la frontera: cuerpo, género y migración

    Las voces de las diosas ([s.l.]: [s.n.], 2012), pp. 1095-1118

  15. Escriu-me encara i més

    Caràcters (Picassent): és una revista de llibres, Núm. 58, pp. 26

  16. Estudi contrastiu del lèxic de la traducció italiana del "Tirant lo Blanc" (1538)

    Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, Secció Filològica, 2012

  17. Il 'Quarantotto' tra storia e invenzione

    Leonardo Sciascia: un testimone del secolo XX (Bonanno), pp. 49-72

  18. Introducción

    Quaderns de filologia. Estudis literaris, Núm. 17, pp. 9-11

  19. Introducción

    Quaderns de filología. Estudis lingüístics, Núm. 17, pp. 9-11

  20. La "Babel" de la lingüística textual en Francia

    Estudios franceses en homenaje a Berta Pico (Servicio de Publicaciones), pp. 83-94