Departament
Filologia Francesa i Italiana
Capítulos de Libro (13) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2021
-
Bona Sforza en Padua y Venecia, camino de Bari
Metamorfosis y memoria del evento. El acontecimiento en las relaciones de sucesos europeas de los siglos XVI al XVIII: Actas del IX Coloquio de la Sociedad Internacional de Relaciones de Sucesos (Rennes, 18-21 de septiembre de 2019) (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 25-42
-
Cocottes et bourgeoises ensauvagées, Brésiliens et rastaquouères chez Labiche et Offenbach
Femmes sauvages et ensauvagées dans les arts et les lettres. Moyen Âge - XXIe siècle (Presses Universitaires de Rennes), pp. 191-206
-
El "Dictionnaire technologique, ou nouveau dictionnaire universel des arts et métiers" (París, 1822) y su traducción al español
Estudios sobre historia del léxico de especialidad (Editorial Universidad de Sevilla), pp. 77-88
-
El cuidado del cuerpo de las mujeres a través de algunos libros de secretos renacentistas italianos
El cuidado del cuerpo de las mujeres desde la Antigüedad hasta el Renacimiento (Tirant Humanidades), pp. 215-234
-
La comunicación secreta de los embajadores españoles en Venecia: Rodrigo Niño, Lope de Soria y Diego Hurtado de Mendoza con Carlos V e Isabel de Portugal
Interconexiones: estudios comparativos de literatura, lengua y cultura italianas (Dykinson), pp. 237-250
-
La enemistad política entre Speranza di Bona y Virginia Salvi
Escritoras y personajes femeninos en relación (Dykinson), pp. 161-174
-
La habitación privada de Isabel de Portugal
El cuidado del cuerpo de las mujeres desde la Antigüedad hasta el Renacimiento (Tirant Humanidades), pp. 183-198
-
La imagen de la mujer frente a la muerte en las relaciones de sucesos italianas del siglo XVI
Metamorfosis y memoria del evento. El acontecimiento en las relaciones de sucesos europeas de los siglos XVI al XVIII: Actas del IX Coloquio de la Sociedad Internacional de Relaciones de Sucesos (Rennes, 18-21 de septiembre de 2019) (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 43-53
-
Lamentos femeninos en opúsculos y relaciones italianas del siglo XVI
Nuevas claves e interpretaciones en la cultura italiana (Dykinson), pp. 221-230
-
Los dilemas de la traducción médico-legal. Contextualización de la traducción del "Manual del médico forense" de Manuel de Brioude
Tendencias actuales en traducción especializada, traducción audiovisual y accesibilidad (Tirant lo Blanch), pp. 133-148
-
Pietro Aretino y la corte de Carlos V: la protección de Isabel de Portugal
Aretino y España: un mundo de relaciones culturales e intertextuales (Sial Pigmalión), pp. 41
-
Selección bibliográfica de Pedro Gomis Blanco
Estudio traductológico de la colección El Principito de Pedro Gomis Blanco (Les Flâneurs), pp. 27-32
-
Siempre en el recuerdo
Estudio traductológico de la colección El Principito de Pedro Gomis Blanco (Les Flâneurs), pp. 24-26