Departament
Filologia Francesa i Italiana
Capítols de llibre (22) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a
2008
-
"L'Ambigu" de Roland Topor: "Don Juan séduit par lui-même ou Narcisse retrouvé"
Don Juans insolites (Presses de l'Université Paris-Sorbonne), pp. 157-168
-
Alteridad e identidad en Militona de Théophile Gautier
Topografías extranjeras y exóticas del amor en la literatura francesa (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 157-172
-
Amores congelados: White de Marie Darrieussecq
Topografías extranjeras y exóticas del amor en la literatura francesa (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 229-242
-
Aprendizaje por proyectos: nuestra empresa innovadora en el wiki de francés
De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)
-
Eros de boulevard: Mitificación amorosa de Gran Bretaña en las comédies-historiques de Eugène Scribe
Topografías extranjeras y exóticas del amor en la literatura francesa (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 113-128
-
Erotismo callado y amor velado en los cómics de la autora franco-iraní Marjane Satrapi
Topografías extranjeras y exóticas del amor en la literatura francesa (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 265-284
-
From the Stage to Music: British Drama in the 50s and the Angry Young Punks
New trends in English teacher education: linguistics, literature and culture (Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 347-354
-
Humanidades: una titulación pionera en el proceso de convergencia europea
De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)
-
I verbi sintagmatici italiani, con appunti contrastivi con lo spagnolo e il catalano
Estudios y análisis de fraseología contrastiva: lexicografía y traducción (Servicio de Publicaciones), pp. 47-66
-
Il lessico della botanica nei DDBB attuali italiano-spagnolo
Limes: lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad (Monza : Polimetrica, 2008), pp. 243-256
-
L'italià a l'obra de Garmà Colón
El deler per les paraules: les aportacions de Germà Colón a la romanística (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 49-56
-
La experiencia de adaptación al EEES de asignaturas de francés en la UJI
De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)
-
La experiencia de adaptación al ESSS de asignaturas de francés en la UJI
De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)
-
La movilidad de los titulados de la UJI: estancias en prácticas internacionales a través del programa Leonardo da Vinci
De los proyectos de convergencia a la realidad de los nuevos títulos (Servei de Comunicació i Publicacions)
-
La prostituta del Vaudeville y el pánico burgués
Sites of female terror: en torno a la mujer y el terror (Thomson Reuters Aranzadi), pp. 131-140
-
Les espaces de l'amour et du désamour dans le roman sentimental du XVIe siècle
Topografías extranjeras y exóticas del amor en la literatura francesa (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 33-48
-
Miguel de Cervantes y Ludovico Ariosto: la cueva de Montesinos y la gruta de Merlín
Cervantes y su tiempo (Secretariado de Publicaciones y Medios Audiovisuales), pp. 155-160
-
Topographie de la Consolation
Topografías extranjeras y exóticas del amor en la literatura francesa (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 143-156
-
Traducir del italiano: el peligro de la proximidad
Re-escrituras de lo global: Traducción e interculturalidad (Biblioteca Nueva), pp. 247
-
le Passage de Véronique Olmi o el amor en el exilio: variaciones sobre Marina Tsvietáieva
Topografías extranjeras y exóticas del amor en la literatura francesa (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 243-264